Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lúcas 18:32 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

32 Oir do‐ḃéarfar é do na Págánaċaiḃ, agus déanfar fonoṁaid faoi, agus do‐ḃéarfar droċ‐íde air, agus caiṫfear seile air;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

32 Óir ḃéarfar suas do na ciniḋeaċa é, agus ḋéanfar magaḋ faoi, agus ḋéanfar é a sciúrsáil, agus caiṫfear seileogaí air,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

32 Óir taḃarfar suas do sna geintiḃ é, agus tarcuisneófar é, agus sgiúrsálfar é, agus caiṫfar seilí air;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

32 Oír do ḃéarṫar do na Cineaḋaċaiḃ é, agus do ḋéuntar fonnoṁad faoi, agus maisleóċṫar é, agus géuḃṫar do ṡeliġiḃ air:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lúcas 18:32
26 Iomraidhean Croise  

Ó’n am sin amaċ do ṫosnuiġ Íosa ar a ṁíniú d’á ḋeisceablaiḃ gur ab éigean dó dul go h‐Iarúsalem, agus mórán d’ḟulang ó na seanóiriḃ, agus ó na h‐árd‐ṡagartaiḃ, agus ó na scríoḃaiḋṫiḃ, agus go gcuirfiḋe é ċum báis, agus go n‐aiséireoċaḋ sé an tríoṁaḋ lá.


agus do‐ḃéarfaid do na Geintiḃ é le tarcuisniú, agus le sciúrsáil, agus le céasaḋ: agus, an treas lá éireoċaiḋ sé arís.


agus do rug an ċuid eile aca ar a ṡeirḃíseaċaiḃ, agus ṫugadar droċ‐íde orṫa, agus do ṁarḃadar iad.


Annsin do ċaiṫeadar seilí ’n‐a éadan air, agus do ġaḃadar de ḋornaiḃ air: agus do ḃuail cuid aca buillí boise air,


agus do ċeangladar é, agus ṫugadar suas do Ṗíoláid an riaġaltóir é.


Agus do ṫosnuiġ cuid aca ar ṡeilí do ċaiṫeaṁ air, agus ar a aġaiḋ d’ḟolaċ, agus ar a ḃualaḋ le dornaiḃ, agus iad ’g‐a ráḋ, Déan fáiḋeadóireaċt: agus do ġaḃ na h‐oifigiġ é agus iad ag gaḃáil de ḃuilliḃ baise air.


Agus go moċ ar maidin, do ċuaiḋ uaċtaráin na sagart i ndáil cóṁairle leis na seanóiriḃ, agus leis na scríoḃaiḋṫiḃ agus leis an gcóṁairle iomláin, agus do ċeangladar Íosa, agus do rugadar leo é, agus ṫugadar do Ṗíoláid é.


agus sciúrsálfaid é, agus marḃóċaid é: agus éireoċaiḋ sé arís an treas lá.


Agus d’éiriġ a raiḃ sa gcruinniú, agus rugadar ċum Píoláid é.


Agus do‐rinne Ioruaṫ agus a ċuid saiġdiúir fonoṁaid faoi, agus ṫugadar tarcuisne ḋó, agus do ċuireadar éadaċ geal air, agus do ċuireadar ar ais ċum Píoláid é.


Agus do ḃí na daoine ’n‐a seasaṁ ag féaċain. Agus do ḃí na h‐uaċtaráin, leis, ag taḃairt tarcuisne ḋó, g‐á ráḋ, D’ḟuascail an té seo daoine eile; fuasclaḋ sé é féin, má’s é an Críost é, do ṫoġ Dia.


Ar n‐a ráḋ sin dó, do ḃuail duine de na h‐oifigeaċaiḃ do ḃí láiṫreaċ ’n‐a ṡeasaṁ, ḃuail sé buille boise ar Íosa, g‐á ráḋ, An mar sin do‐ḃeir tú freagra ar an árd‐ṡagart?


Do ṫreoruiġeadar Íosa annsin ó Ċáiafas isteaċ sa bPraetorium; agus do ḃí moċ na maidne ann; agus ní ḋeaċadar féin isteaċ sa bPraetorium ċum naċ dtruailleoċaiḋe iad, aċt go n‐íosfaidís an ċáisc.


D’ḟreagradar agus aduḃradar leis, Muna mbéaḋ gur cuirpṫeaċ an fear so, ní ṫiuḃraimís ar láiṁ duit é.


Ní dlistineaċ dúinne aon duine do ċur ċum báis: ċum go gcóiṁlíonfaiḋe an briaṫar aduḃairt Íosa, g‐á ċur i n‐uṁail cia an saġas báis do ḃí i ndán dó.


D’ḟreagair Píoláid, An Iúdaċ mise? Ba iad do ċineaḋ féin agus na h‐árd‐ṡagairt ṫug ar láiṁ dom ṫú: créad atá déanta agat?


tugaḋ suas é de réir cóṁairle cinnte agus réiṁ‐eolais Dé, agus do ċroċaḃair‐se agus do ṁarḃaḃar é le láiṁ cuirpṫeaċ:


Dia Abraċaim, Dia Íosóig, agus Dia Iácóib, Dia ár sinnsear, ṫug sé glóir d’á ṡeirḃíseaċ Íosa; an té do ḃraiṫ eaḃair‐se, agus do ṡéanaḃair os cóṁair Ṗíoláid, an tan do ċeap sé a scaoileaḋ saor.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan