Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lúcas 11:45 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

45 Agus d’ḟreagair duine de’n luċt dliġe, agus aduḃairt sé leis, A Ṁáiġistir, nuair adeirir an méid sin do‐ḃeirir masla ḋúinne, leis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

45 Agus deir duine de na dliġṫeoirí leis, ġá ḟreagairt: A Ṁáiġistir, ag ráḋ na neiṫe sin duit, ḃeir tú masla dúinne fosta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

45 Agus d’ḟreagair duine de’n luċt dlíġe é, agus duḃairt: A Ṁáiġistir, ag ráḋ na cainte sin duit tá masla agat ’á ṫaḃairt dúinne, leis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

45 Agus ar ḃfreagra do ḋuine áiriġe don luċed dliġe, a deir sé rís, A Ṁaiġisdir, agá ráḋ so ḋuit do ḃéir tú masa ḋuinne fós.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lúcas 11:45
11 Iomraidhean Croise  

Agus do ċuir duine aca, dliġṫeoir, ceist air, g‐á ṫriail.


Agus aduḃairt sé, Is mairg daoiḃ‐se, leis, a luċt dliġe! óir cuireann siḃ ualaiġe ar na daoiniḃ ṫar a rioċt, agus ní ċuireann siḃ féin oiread agus bárr méire ar aon ualaċ díoḃ.


Is mairg daoiḃ, a luċt na dliġe! óir do ṫógaḃar liḃ eoċair an eolais: ní ḋeaċaḃar féin isteaċ, agus do ċoisceaḃar iad‐san do ḃí ag dul isteaċ.


Aċt do ḋiúltuiġ na Fairisíniġ agus ollaṁain na dliġe de’n ċóṁairle do ċinn Dia ’n‐a dtaoḃ féin gan baisteaḋ do ġlacaḋ uaiḋ.)


Ar ċreid aoinneaċ de na h‐uaċtaránaiḃ nó de na Fairisíneaċaiḃ ann?


Ní ḟéadann an saoġal fuaṫ do ṫaḃairt daoiḃ‐se; aċt atá fuaṫ aige ḋaṁ‐sa, de ḃriġ go dtugaim fiaḋnaise ’n‐a ṫaoḃ go ḃfuil a ġníoṁarṫa go h‐olc.


Do‐ċuala cuid de na Fairisíneaċaiḃ do ḃí ’n‐a ḟoċair é sin, agus aduḃradar leis, An ḃfuilmíd‐ne dall, leis?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan