Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lúcas 11:27 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

27 Agus ṫarla, le linn cainnte ḋó, gur laḃair bean de ġuṫ árd as an sluaġ, agus aduḃairt sí, Is beannuiġṫe an ḃroinn d’iomċair ṫú, agus na cíoċa do ḋeolais.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

27 Agus ṫárla, ag ráḋ na neiṫe sin dó, gur ḋuḃairt bean áiriṫe san tsluaġ de ġuṫ árd leis: Is beannuiġṫe an ḃroinn a d’iomċar ṫú, agus na cíoċa a ṫug dúil duit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

27 Agus do ṫárla, nuair a duḃairt sé an méid sin, gur laḃair bean sa tsluaġ do ġuṫ árd agus go nduḃairt sí: Is beannuiġṫe an ḃroinn a d’iompar ṫu agus na cíoċa a ḋeólais.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

27 Agus tárla, agá ráḋ so ḋó, gur árduiġ bean áiriġe don tsluáġ a gúṫ, agus go nduiḃairt sí, As beannaiġe an ḃrionn do iomċuir ṫú, agus na cíoċa do ḋiuġail tú.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lúcas 11:27
6 Iomraidhean Croise  

Agus ṫáinig sé ċúiċi isteaċ, agus aduḃairt sé léi, Go mbeannuiġṫear duit‐se atá lán de ġrása, atá an Tiġearna id’ ḟoċair.


agus do ġlaoḋ sí amaċ de ġuṫ árd, Is beannuiġṫe tú idir ṁnáiḃ, agus is beannuiġṫe toraḋ do ḃroinne.


Óir d’ḟéaċ sé ar isleaċt a ḃan‐óglaiġe: Óir féaċ, as so amaċ déarfaiḋ na geinealaiġ uile gurb aoiḃinn dom,


Imṫiġeann sí annsin agus do‐ḃeir sí léi seaċt spioraidí eile is measa ’ná í féin; agus téid siad‐san isteaċ agus do‐ġní siad cóṁnaiḋe ann: agus is measa staid an duine sin sa deireaḋ ’ná do ḃí a ċéad staid.


Óir, féaċ, atá na laeṫe ag teaċt ’n‐a ndéarfar, Is aoiḃinn dóiḃ‐sean atá aimrid, agus do na bronnaiḃ naċ rug clann, agus do na cíoċaiḃ nár ṫál.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan