Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lúcas 10:8 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

8 Ná biḋiḋ ag dul ó ṫiġ go tiġ. Agus cibé caṫair ’n‐a raċaiḋ siḃ, agus go nglacfar siḃ, iṫiḋ a gcurfar róṁaiḃ:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

8 Agus cibé caṫair ina raċaiḋ siḃ isteaċ agus go ḃfáilteoċaiḋ siad róṁaiḃ, iṫigiḋ na neiṫe a ċuirtear ós ḃur gcóṁair,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

8 Agus pé caṫair n-a raġaiḋ siḃ isteaċ inti agus go nglacfar siḃ, iṫiḋ na neiṫe a curfar os ḃúr gcóṁair;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

8 Agus giḋ bé caṫair ann a raċtáoi a sdeaċ, agus go ngéuḃaid siád siḃ, iṫiḋ na neiṫe ċuirid siád ann ḃur ḃfiaḋuisi:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lúcas 10:8
6 Iomraidhean Croise  

An té ġlacas siḃ‐se glacann sé mise, agus an té ġlacas mise glacann sé an té do ċuir uaiḋ mé.


Aċt cibé caṫair ’n‐a raċaiḋ siḃ isteaċ, agus naċ nglacfar siḃ, téiġiḋ amaċ ar ṡráidiḃ na caṫraċ, agus abraiḋ, Luaiṫreaḋ ḃúr gcaṫraċ féin ġreaṁuiġeas d’ár gcosaiḃ,


agus aduḃairt sé leo, Cibé duine ġlacfas ċuige an leanḃ beag so im’ ainm‐se, glacann sé mise: agus cibé duine ġlacfas mise ċuige, glacann sé ċuige an té do ċuir uaiḋ mé: óir an té is luġa eadraiḃ uile, is é is mó.


Go fírinneaċ adeirim liḃ, Cibé ġlacas an té ċuirim uaim, ġlacann sé mise; agus cibé ġlacas mise, glacann sé an té do ċuir uaiḋ me.


Má ḃeir duine dí‐ċreidṁeaċ cuireaḋ ċum fleiḋe ḋaoiḃ, agus go mb’ áil liḃ dul, iṫiḋ a gcurtar róṁaiḃ, gan ceist ḃeiṫ oraiḃ fá ċoinsias.


Ar an gcuma ċéadna na daoine ċraoḃscaoileas an soiscéal, d’órduiġ an Tiġearna go ḃfaiġdís a mbeaṫa ó’n soiscéal.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan