Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lúcas 10:31 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

31 Agus ṫarla go raiḃ sagart ag gaḃáil síos an bealaċ céadna: agus nuair do ċonnaic sé é do ġaḃ sé ṫairis ar an taoḃ eile.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

31 Agus ṫárla go ndeaċaiḋ sagart áiriṫe síos an bealaċ céadna, agus giḋ go ḃfaca sé é, ċuaiḋ sé ṫart ṫairis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

31 Agus do ṫárla go raiḃ sagart ag gaḃáil síos an bóṫar céadna, agus ċonaic sé an duine, agus ḃuail sé ṫairis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

31 Agus tárla tré ċinneaṁain gur ġaḃ sagart áiriġe síos sa tsliġe sin: agus ar na ḟaicsinsion dó, do ġaḃ sé ṫairis don táoḃ eile don tsliġe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lúcas 10:31
18 Iomraidhean Croise  

Agus cia h‐é mo ċóṁarsa? D’ḟreagair Íosa agus aduḃairt sé, Do ḃí duine ag dul síos ó Iarúsalem go h‐Ieriċó; agus ṫeagṁuiġ sé le gadaiḋṫiḃ, do ṡlad agus do ḃuail é, agus d’imṫiġeadar, tar a éis dóiḃ a ḟágáil leaṫ‐ṁarḃ.


Agus mar an gcéadna, ṫáinig Léḃíteaċ ċum na h‐áite, agus nuair do ċonnaic sé é, do ġaḃ sé ṫairis ar an taoḃ eile.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan