Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lúcas 10:11 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

11 croiṫimís dínn é ’n‐ḃúr n‐aġaiḋ: aċt ċeana, bíoḋ a ḟios agaiḃ go ḃfuil ríoġaċt Dé druidṫe liḃ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

11 Fiú an dusta ó ḃur gcaṫair a ġreamuiġ dínn, glanamuid dínn é i ḃur n-aġaiḋ; aċt bíoḋ a ḟios seo agaiḃ, go ḃfuil ríoġaċt Dé i ngaoḃar díḃ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

11 Fiú ceó ḃúr gcaṫaraċ atá ar ár gcosaiḃ glanaimíd dínn é i nḃúr gcoinniḃ. Aċ bioḋ fios an méid seo agaiḃ, go ḃfuil ríġeaċt Dé i n-aċmaireaċt.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

11 Craiṫmíd ḋínn ḃur naġaiḋ, go fiú an luaiṫriḋ do lean dínn, as ḃur gcaṫruiġ: aċd ċeana bíoḋ a ḟios so aguiḃ, gur ḋruid rioġaċd Dé riḃ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lúcas 10:11
16 Iomraidhean Croise  

Agus cibé duine naċ nglacfaiḋ siḃ, nó naċ n‐éistfiḋ le n‐ḃúr mbriaṫraiḃ, ag imṫeaċt as an tiġ, nó as an gcaṫair sin daoiḃ, croṫaiḋ an luaiṫreaḋ de ḃúr gcosaiḃ.


Agus, sa tsliġe ḋaoiḃ, biḋiḋ ag craoḃscaoileaḋ, g‐á ráḋ, Atá rioġaċt neiṁe i ngiorraċt daoiḃ.


g‐á ráḋ, Déanaiḋ aiṫriġe, óir atá ríoġaċt na ḃflaiṫeas druidṫe liḃ.


Agus cibé áit naċ nglacfaiḋ siḃ, agus naċ n‐éistfiḋ liḃ, ag imṫeaċt daoiḃ as an áit sin, croṫaiḋ an luaiṫreaḋ de ḃonnaiḃ ḃúr gcos mar ḟiaḋnaise ’n‐a n‐aġaiḋ.


Aċt cibé caṫair ’n‐a raċaiḋ siḃ isteaċ, agus naċ nglacfar siḃ, téiġiḋ amaċ ar ṡráidiḃ na caṫraċ, agus abraiḋ, Luaiṫreaḋ ḃúr gcaṫraċ féin ġreaṁuiġeas d’ár gcosaiḃ,


agus leiġeasaiḋ na daoine breoite sa gcaṫair sin, agus abraiḋ leo, Atá ríoġaċt Dé druidṫe liḃ.


Agus cibé daoine naċ nglacfaiḋ ċuca siḃ, ag imṫeaċt as an gcaṫair sin daoiḃ, croṫaiḋ an luaiṫreaḋ de ḃúr gcosaiḃ mar ḟiaḋnaise ’n‐a n‐aġaiḋ.


A ḃráiṫreaċa, a ċlann de ṡlioċt Abraċaim, agus an méid agaiḃ ar a ḃfuil eagla Dé, is dúinne do cuireaḋ briaṫar an tslánuiġṫe seo.


Seaċnaiḋ, d’á ḃriġ sin, sara dtiocfaiḋ oraiḃ an méid go ḃfuil tráċt air ins na fáiḋiḃ;


Agus do laḃair Pól agus Barnabas go dána, agus aduḃradar, Is liḃ‐se ba ḋual ḋúinn briaṫar Dé do laḃairt ar dtús. Aċt ó’s ag diúltaḋ ḋó atá siḃ, agus naċ fiú liḃ, de réir ḃúr mbreiṫe féin, an ḃeaṫa ṡíorraiḋe d’ḟáġáil, féaċ, atáimíd ag iompoḋ ċum na nGeinte.


Aċt do ċroṫadar‐san luaiṫ a gcos ’n‐a gcoinniḃ, agus ṫángadar go h‐Icónium.


Aċt is dtaoḃ Israel is é adeir sé, Do ṡíneas mo láṁa amaċ ar feaḋ an lae uile, Ċum pobail easuṁla ċonspóidiġ.


Aċt créad adeir sí? Atá an briaṫar i ngar duit, id’ ḃéal agus id’ ċroiḋe:


Is é lonnraḋ a ġlóire é, agus is é cló a nádúire é, is é congḃuiġeas gaċ uile niḋ le ċéile le briaṫar a ċuṁaċta; nuair do ḃí na peacaiḋe glanta aige, do ṡuiḋ sé síos ar ḋeas‐láiṁ na Mórḋaċta i n‐áirde;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan