Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gníoṁarṫa 7:8 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

8 Agus ṫug sé ḋó connraḋ an timċeall‐gearrṫa: agus mar sin do ġein sé Íosóg, agus do ṫimċeall‐ġearr sé é an t‐oċtṁaḋ lá; agus do ġein Íosóg Iácób, agus do ġein Iácób an dá ṗaitriárċa déag.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

8 Agus ṫug sé connraḋ an timċeallġeárrṫa dó: agus mar sin ġein sé Isaac, agus rinne sé a ṫimċeallġearraḋ ar an oċtṁaḋ lá: agus ġein Isaac Iacób: agus Iacób an dáréag árdaiṫreaċ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

8 Agus ṫug sé ḋó connraḋ an tímpallġearraḋ, agus mas sin de ġein sé Isaac agus do ḋein sé an tímpallġearraḋ air an t-oċtṁaḋ lá, agus Isáac Iácób, agus Iácċḃ an dáréag pátriárc.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

8 Tug sé ḋó mar an gcéadna connraḋ an timċillġearraḋ: agus is mar sin do ġin Abraham Isaac, agus do ṫimċillġearr sé é an toċdṁáḋ lá; agus do ġein Isaac Iácob; agus Iácob an dá ṗátriárc ḋéug.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gníoṁarṫa 7:8
20 Iomraidhean Croise  

Do ġein Abraċam Íosóg; agus do ġein Íosóg Iácób; agus do ġein Iácób Iúdás agus a ḋearḃráiṫre.


Uime sin ṫug Maois an timċeall‐ġearraḋ ḋaoiḃ (ní h‐é gur ó Ṁaois ṫáinig sé, aċt ó n‐ḃúr sinnsearaiḃ); agus do‐ġní siḃ‐se timċeall‐ġearraḋ ar ḋuine sa tsabóid.


A ḃráiṫreaċa, ní misde liom laḃairt go dána liḃ i dtaoḃ an ṗaitriárċa Dáiḃi, go ḃfuil sé marḃ, curṫa, agus go ḃfuil a ṫuama ’n‐ár measc go dtí an lá atá ann indiu.


Cionnas, d’á ḃriġ sin, do h‐áirṁeaḋ é? Nuair ḃí sé timċeall‐ġearrṫa, nó nuair naċ raiḃ sé timċeall‐ġearrṫa? Ní ṫar éis dó ḃeiṫ timċeall‐ġearrṫa, aċt roiṁ ṫimċeall‐ġearraḋ ḋó:


A ḃráiṫre, is ar ṁoḋ daoine atáim ag laḃairt: Giḋ naċ ḃfuil ann aċt tiomna daonna, nuair dearḃuiġtear é, ní ḟéadann aoinneaċ a ċur ar gcúl, nó cur leis.


Adeirim anois, Tiomna do ḃí dearḃuiġṫe roiṁ ré ag Dia, an dliġe ṫáinig ceiṫre céad agus deiċ mbliaḋna fiċead ’n‐a ḋiaiḋ sin, naċ gcuireann sé ar gcúl é, ċum an ġeallaṁain do ċur ar neaṁ‐niḋ.


Breaṫnuiġiḋ anois a áirde i gcéim do ḃí an fear so d’á dtug Abraċam paitriarċa an deaċṁaḋ cuid de’n éadáil dob’ ḟearr.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan