Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Eoin 2:13 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

13 Agus do ḃí cáisc na nIúdaċ i ḃfogas, agus do ċuaiḋ Íosa suas go h‐Iarúsalem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

13 Agus ḃí Cáisc na n-Iúdaċ ar na gaoḃair, agus ċuaiḋ Íosa suas go h-Ierusalem:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

13 Agus ḃí cáisg na n-Iúdaċ i n-aċmaireaċt, agus ċuaiḋ Íosa suas go Ierúsalem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

13 Oír do ḃí cáisg na Niúdaiġeaḋ a ḃfogus, Agus do ċúaiḋ Iósa súas go Hierusalém.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Eoin 2:13
14 Iomraidhean Croise  

Agus do ċuaiḋ Íosa isteaċ i dteampall Dé, agus do ruaig sé amaċ iad‐san do ḃí ag díol agus ag ceannaċ sa teampall, agus do leag sé ar lár búird luċt malairte an airgid, agus suideaċáin na ndaoine do ḃí ag díol colm;


Agus ṫángadar go h‐Iarúsalem: agus do ċuaiḋ sé isteaċ sa teampall, agus do ṫosnuiġ sé ar an dream do ḃí ag díol agus ag ceannaċ sa teampall do ṫiomáin amaċ as, agus do leag sé ar lár búird luċta an airgid do ṁalairt, agus suiḋeaċáin luċta na gcolm do ḋíol;


Agus do ċuaiḋ sé isteaċ sa teampall, agus do ṫosnuiġ sé ar na daoiniḃ do ḃí ag ceannaiḋeaċt do ċaiṫeaṁ amaċ,


Agus do ṫéiġeaḋ a aṫair agus a ṁáṫair suas go h‐Iarúsalem gaċ bliaḋain le linn féile na Cásca.


Agus do ḃí cáisc na nIúdaċ i n‐aṫċomaireaċt: agus do ċuaiḋ mórán daoine ó’n dúṫaiġ sin suas go h‐Iarúsalem, g‐á nglanaḋ féin roiṁ an gcáisc.


Agus roiṁ ḟéile na cásca, ó ḃí a ḟios ag Íosa go raiḃ a ṫráṫ tagṫa ċum imṫeaċt as an saoġal so ċum a Aṫar, ó ṫug sé gráḋ d’á ṁuinntir féin do ḃí sa tsaoġal, ṫug se gráḋ ḋóiḃ go deireaḋ.


Agus i nIarúsalem dó le linn féile na cásca, do ċreid móran ’n‐a ainm, ó do ċonnacadar na míorḃailtí do‐rinne sé.


I n‐a ḋiaiḋ sin do ḃí féile ag na h‐Iúdaċaiḃ: agus do ċuaiḋ Íosa suas go h‐Iarúsalem.


Agus do ḃí an ċáisc, féile na nIúdaċ, i ḃfogas.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan