Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Eoin 11:44 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

44 Agus ṫáinig an duine marḃ amaċ, agus na ceangail báis ar láiṁ agus ar ċois air; agus do ḃí éadaċ ceangailte ar a aġaiḋ. Aduḃairt Íosa leo, Scaoiliḋ é, agus leigiḋ ċum siuḃail é.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

44 Agus ar an ḃomaite ṫáinic an té a ḃí marḃ amaċ, na cosa agus na láṁa ceangailte aige le h-éadaiġe báis, agus ḃí a aġaiḋ ceangailte le h-éadaċ láṁ. Duḃairt Íosa leo: Scaoiligiḋ é, agus leigigiḋ dó imṫeaċt.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

44 Agus ṫáinig amaċ láiṫreaċ an t-é a ḃí marḃ, agus na ceangail ḃáis ar a láṁaiḃ agus ar a ċosaiḃ, agus an t-éadaċ ar a ċeannaċaiḃ. Duḃairt Íosa leó: Sgaoiltear é agus leigtear ċun siu ḃail é.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

44 Agus ṫáinig an duine marḃ amaċ, agus a láṁa agus a ċosa ceanguilte ris an ḃáiséadaċ: agus a aġaiḋ ceanguilte ré naipcin. A duḃairt Iósa ríu, sgáoilíḋ é, agus leigiḋ ḋó imṫeaċd.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Eoin 11:44
20 Iomraidhean Croise  

Agus d’órduiġ sé go dian dóiḃ gan faisnéis ’n‐a ṫaoḃ do ṫaḃairt d’aon duine: agus aduḃairt sé rud le n’iṫe do ṫaḃairt dí.


Agus ṫáinig an duine eile, agus aduḃairt sé, A ṫiġearna, féaċ, seo ċugat do ṗúnt, do ḃí fillte i naipcín agam:


Agus d’éiriġ an duine marḃ ’n‐a ṡuiḋe, agus do ṫosnuiġ sé ar laḃairt.


Is aon mise agus an t‐Aṫair.


Aduḃairt Íosa, Tógaiḋ an leac. Aduḃairt Marta, deirḃṡiúr an duine ṁairḃ, A Ṫiġearna, atá sé bréan fá’n am so: óir atá sé marḃ le ceiṫre lá.


Agus tar a éis dó sin a ráḋ, do ġlaoḋ sé de ġuṫ árd, A Lasaruis, tar amaċ.


Agus do ṫógadar corp Íosa, agus d’ḟilleadar i línéadaċ é leis na spíosraiḃ, mar is gnáṫ leis na h‐Iúdaċaiḃ aḋlacaḋ do ḋéanaṁ.


agus ag cromaḋ ḋó agus ag féaċaint isteaċ, do ċonnaic sé an línéadaċ leagṫa ann; aċt ní ḋeaċaiḋ sé isteaċ.


agus an naipcín, do ḃí ar a ċeann, aċt é fillte i n‐áit eile ar leiṫ.


Óir fá mar ṫógas an t‐Aṫair na mairḃ agus aiṫḃeoḋuiġeas sé iad, ar an gcuma ċéadna aiṫḃeoḋuiġeann an Mac na daoine is toil leis.


Go firinneaċ adeirim liḃ, Atá an t‐am ag teact, agus atá sé ann anois féin, ’n‐a n‐éistfiḋ na mairḃ le guṫ Ṁic Dé; agus mairfiḋ siad‐san éistfeas leis.


an té ċuirfeas malairt croṫa ar ċorp so ár h‐uṁlaiḋeaċta, ċum go ndéanfar cosṁail é le n‐a ċorp glórṁar féin, do réir an ċumais atá aige ċum gaċ uile niḋ do ṫaḃairt fá n‐a ċeannas féin.


is mise an tosaċ agus an deireaḋ, agus an Té biṫ‐ḃeo; agus do ḃíos marḃ, agus féaċ, atáim beo go saoġal na saoġal, agus atá eoċraċa báis agus ifrinn agam.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan