Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ḃfilippiánaċ 4:17 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

17 Ní h‐é go ḃfuilim ag éileaṁ aon ḃronntanais; aċt gur ab aṁlaiḋ atáim ar lorg an torṫa raċas cum creideaṁna ḋaoiḃ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

17 Ní hé go ḃfuilim ag íarruiḋ taḃártuis: aċd aṁáin ag íarruiḋ toruiḋ ro líonṁuir ċum ḃur gconntuisse.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ḃfilippiánaċ 4:17
26 Iomraidhean Croise  

Ní siḃ‐se do ṫoġ mise, aċt is mise do ṫoġ siḃ‐se, agus do ċeapas siḃ ċum go n‐imṫeoċaḋ siḃ agus go dtiuḃraḋ siḃ toraḋ, agus go mbéaḋ ḃúr dtoraḋ buan: ionnas, cibé niḋ iarrfas siḃ ar an Aṫair im’ ainm‐se, go dtiuḃraḋ sé ḋaoiḃ é.


Siḃ‐se do ṫaḃairt mórán torṫa, as sin is eaḋ tugtar glóir dom’ Aṫair; agus siḃ do ḃeiṫ ’n‐ḃúr ndeisceablaiḃ agam‐sa.


Mar sin de, ċóṁ luaṫ is ḃéas sin déanta agam, agus na bronntanais sin taḃarṫa agam dóiḃ, tiocfaiḋ mé ċugaiḃ san tsliġe ḋom fá ḋéin na Spáinne.


Adeirim arís, Ná measaḋ aoinneaċ gur duine diṫ‐céilliḋe mé; má ṁeasann siḃ‐sé e, glacaiḋ liom mar ḋuine diṫ‐céilliḋe, agus leigiḋ ḋom beagán maoiḋṁeaċais do ḋéanaṁ.


Uime sin do ṁeasas gurḃ éigean a impiḋe ar na bráiṫriḃ dul ċugaiḃ‐se ar dtús, agus an bronntanas do ḃí geallta agaiḃ do ċur i dtreo roiṁ ré, ċum go mbéaḋ sé ullaṁ, ní mar ḃéaḋ sainnt, aċt mar ḃéaḋ féile ann.


líonta de ṫoraḋ na fíréantaċta, ċum glóire agus aḋṁolta Dé.


Ní h‐é go ḃfuilim ag laḃairt mar ḃéinn fá easbaiḋ: óir d’ḟoġlaimeas cionnas fanaṁain sásta, is cuma cia an staid ’n‐a mbím.


Óir, mar is eol daoiḃ féin é, níor ḃaineamar feiḋm ariaṁ as foclaiḃ plámáis, ná ní raiḃ sainnt fá ċlóca againn, is é Dia ár ḃfiaḋnaiḋe air;


gan ḃeiṫ tugṫa do’n ḟíon, gan ḃeiṫ bruiġeantaċ;


Óir fréaṁ an uile ṡaġais uile is eaḋ gráḋ an airgid, agus g‐á ṡanntú do ḋaoiniḃ áiriṫe, do ċuadar ar fán ó’n gcreideaṁ, agus is iomḋa arraing le n‐ar ṫolladar iad féin.


Óir ní foláir do’n easboc ḃeiṫ gan loċt, mar ba ċóir do ṁaor Dé; gan ḃeiṫ ceanndána, gan ḃeiṫ feargaċ, gan ḃeiṫ tugṫa do’n ól, gan ḃeiṫ buailteaċ, ná sanntaċ i n‐airgead neaṁ‐ġlan;


Agus ní foláir d’ár muinntir féin a ḟoġlaim cionnas deaġ‐oibreaċa do ċleaċtaḋ, ċum gaċ niḋ atá riaċtanaċ do ṡoláṫar, ċum naċ mbéiḋ siad gan toraḋ.


óir ní ḟuil Dia éagcóraċ go ndéanfaḋ sé dearmad ar ḃur saoṫar agus ar an ngráḋ do ṫaisbeáin siḃ d’á ainm, mar rinne siḃ frioṫáileaṁ ar na naoṁaiḃ, agus mar ġníonn siḃ fós.


beaṫuiġiḋ tréad Dé atá ’n‐ḃur measc, ag taḃairt aire ḋó, ní d’ḃur n‐aiṁḋeoin é, aċt go toilteanaċ, do réir tola Dé; ní h‐é ar son táir‐éadála, aċt le h‐ionnracas aigne;


mic mallaċtan is eaḋ iad. Ag tréigean na sliġe díriġe ḋóiḃ, do ċuadar ar seaċrán, ag leanaṁain luirg Ḃálaam ṁic Ḃosóir, do ċuir dúil i dtuarastal na h‐éagcóra;


Agus le sainnt déanfaiḋ siad aḋḃar ceannaiḋeaċta ḋíḃ le briaṫraiḃ mealltaċa: dream go ḃfuil a mbreiṫeaṁnas le tamall fada anois ag teannaḋ leo, agus naċ ḃfuil a scrios ag fanaṁain fá ṡuan.


Mairg dóiḃ! óir do leanadar lorg Ċáin, agus do ċuadar ar mearḃall ar nós Ḃaláaim ar son tuarastail, agus do cailleaḋ iad i méirleaċas Ċóré.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan