Mathiơ 26:50 - ហ្លា ពហ្យាប់ម៍ អ៊ើយឋៃ50 យេស៊ូ ពហ្យាប់ម៍ ហ្ងំ យូដះ ញូ ឡៃគ៖ «អ៊ើ ឆ្យាំងម៍ អ៊ិះម៍ រ៉ៃ ច្យាំងម៍ ង៉ៈ ណគ យ៉ិត ឞ៊្រើយ អ៊ិះម៍ ង៉ៈ ណគ នុន វ៉គ់!» ឆ្រង់ នុន មត មនូស ល នុន រ៉ៃ ម៉ៈ យេស៊ូ។ Faic an caibideilHră Ơi Adai Pơhiăp 201650 Yêsu laĭ kơ ñu: “Ơ gơyut, ngă bĕ hơgĕt tơlơi kơñăm ih rai pơ anai kiăng ngă!” Tui anŭn, gơñu rai jĕ, mă Yêsu laih anŭn čaŏ hĭ Ñu. Faic an caibideilHla Pơhiăp Ơi Adai50 Yêsu pơhiăp hr̂ŏm Yuđah, ñu laĭ: «Ơ jiăng, ih r̂ai čiăng ngă nŏ yĕt, br̂ơi ih ngă nŏ nŭn wŏ!» Jr̂ŏng nŭn môt mơnuih lô nŭn r̂ai mă Yêsu. Faic an caibideilHơdrôm Hră Rơgoh Hiam Hơnơ̆ng Đăr 201450 Yêsu laĭ glaĭ kơ ñu tui anai, “Ơ gơyut ăh, ngă bĕ tui hăng tơlơi kơñăm ih rai anai.” Giŏng anŭn, tơpul mơnuih anŭn rai yơr tơngan mă Yêsu yơh. Faic an caibideil |