Mathiơ 23:35 - ហ្លា ពហ្យាប់ម៍ អ៊ើយឋៃ35 នុន ឞ៊ិះ មនូស កប៉ៈ-ហ្នង់ អ៊ើយ យ៉ៈ ឝអ៊ិះម៍ ពអ្យៃ លយ មឹង ឌីម ឝអ៊ិះម៍ ទី ដម កឌី យ៉្វា មឹង ឋ្រះ មត ឝញូ នុន យ៉ឹះ ទគ មឹង ឋ្រះ អេបិល ព កប៉ៈ-ហ្នង់ ទ្រុះ ពើ ឋ្រះ សាការី ណាគ បារ៉ាគី ព មត ឝអ៊ិះម៍ ពអ្យៃ លយ ប៉្លះ-វ៉ះ សាង យ៉ាង មឹង ប៉្រា ង៉ៈ យ៉ាង។ Faic an caibideilHră Ơi Adai Pơhiăp 201635 Tui anŭn abih bang drah ƀing tơpă arăng tuh laih ƀơi lŏn tơnah či lĕ kơ ƀing gih, čơdơ̆ng mơ̆ng drah Abel pô tơpă hơnơ̆ng truh pơ drah Sakari ană đah rơkơi Baraki, pô ƀing gih pơdjai ƀơi plah wah anih rơgoh hiam hăng kơƀang ngă yang. Faic an caibideilHla Pơhiăp Ơi Adai35 Nŭn bih mơnuih kơpă-hnŏng ơi yă gô-ih pơdjai lôi mơ̆ng đim, gô-ih ti đom kơđi yua mơ̆ng dr̂ah môt gơñu nŭn yơh, tô̆ mơ̆ng dr̂ah Êƀĕl pô kơpă-hnŏng, tr̂uh pơ dr̂ah Sakari nă Ƀaraki, pô môt gô-ih pơdjai lôi, plah-wah sang yang mơ̆ng pr̂a ngă yang. Faic an caibideilHơdrôm Hră Rơgoh Hiam Hơnơ̆ng Đăr 201435 Hơnăl tuč, tơlơi pơkơhma̱l yuakơ tơlơi pơdjai abih bang mơnuih ƀu hơmâo tơlơi soh či lê̆ ƀơi ƀing gih yơh, anŭn jing čơdơ̆ng mơ̆ng drah mơnuih tơpă hơnơ̆ng Abel hlŏng truh kơ drah Zekharias, jing ană đah rơkơi Berekyah, jing pô ƀing gih hơmâo pơdjai hĭ laih kơplăh wăh Sang Yang hăng kơnưl ngă yang. Faic an caibideil |