H’Rut 3:9 - ហ្លា ពហ្យាប់ម៍ អ៊ើយឋៃ9 នុន ញូ ក្ញា៖ «លើយ នែ?» ម៉គ នុន ឡៃគ៖ «កវ ហរូត ដះមើយ ង៉ៈ ឞ្វៈម៍ អ៊ិះម៍។ កវ ឋ្វេះ មឹង អ៊ិះម៍ សំ ឞ៊្រើយ កវ ខាន់ ច្យាំងម៍ អ៊ិះម៍ ទគ រែម កវ ហ៊ែម៍ យ៉្វា អ៊ិះម៍ ឝ៉ាល់ សង ទគ កវ»។ Faic an caibideilHră Ơi Adai Pơhiăp 20169 Bôas tơña: “Hlơi ih?” Ñu laĭ glaĭ: “Kâo gơ̆ HʼRut, jing ding kơna đah kơmơi ih. Rơkâo ih sum brơi abăn ƀơi ngŏ ding kơna đah kơmơi ih yua kơ ih hmâo tơlơi dưi song mă kong ngăn kâo.” Faic an caibideilHla Pơhiăp Ơi Adai9 Nŭn ñu kơña: «Lơi ne?» Mŏ nŭn laĭ: «Kâo H'Rut, đahmơi ngă buă ih. Kâo dueh mơ̆ng ih sŏm br̂ơi kâo khăn, čiăng ih tô̆ r̂em kâo he, yua ih găl song tô̆ kâo.» Faic an caibideilHơdrôm Hră Rơgoh Hiam Hơnơ̆ng Đăr 20149 Ñu tơña, “Hlơi ih?” Gơ̆ laĭ glaĭ, “HʼRut lah, Ơ khua ăh. Yuakơ ih yơh jing pô kơnung djuai jĕ giăm gơmơi laih anŭn khŏm song mă hăng răk rong ba kâo. Tui anŭn, dŏ kơ kâo bĕ.” Faic an caibideil |
កវ ប្លង់ ឡៃគ ទី រ៉ៈ ថវ ឞ៊្រើយ អ៊ិះម៍ ឞ៊្រើយ អ៊ិះម៍ ឞ៊្លើយ ក្នះ នុន ទី ណាប់ មត ថា ព្លើយ នែ ឋាប់ មនូស ឋគ ឞ៊ែន ហា អ៊្នែ ហ៊ែម៍ មឹន។ ឆឹ ឡៃគ អ៊ិះម៍ ច្យាំងម៍ សង ទគ សង ទគ វ៉គ់! ឆឹ អ៊ិះម៍ ឝីត សង ទគ អុះ រ៉ៈ ថវ ឞ៊្រើយ កវ ហ៊ែម៍ យ៉្វា លញ៉ាវ មឹង អ៊ិះម៍ ឞ៊ិ ហ្មវ មនូស ពកន់ ឋង់ អុះ ឝ៉ាល់ សង ទគ ហា តុ កវ ឝ៉ាល់ សង ទគ តគ់ ទុយ អ៊ិះម៍»។ ព នុន ទីល ឝ្ល៉ៃគ៖ «កវ សង ទគ មឹន»។