ភុន ឞ៊្លុង 8:22 - ហ្លា ពហ្យាប់ម៍ អ៊ើយឋៃ22 ឆឹ ឡន់ ក្នះ ឋគ ណង់ហ៍ ឋគ នុន យ៉ាន អា ឆៃ យ៉ាន អា យ៉្វៈហ៍ យ៉ាន ពអ្យៈ យ៉ាន អត់ យ៉ាន ផាង យ៉ាន ឆាន ឋាប់ រើយ ឋាប់ ម្ល៉ាំ ឞ៊ិ ញ៉ៈ អុះ»។ Faic an caibideilHră Ơi Adai Pơhiăp 201622 Tơdang lŏn tơnah ăt dŏ, bơyan sai pơjeh laih anŭn bơyan hơpuă, bơyan rơŏt laih anŭn bơyan pơ-iă Bơyan hla răng laih anŭn bơyan puih, hrơi laih anŭn mlam, Ƀu či đŭt hĭ ôh.” Faic an caibideilHla Pơhiăp Ơi Adai22 Jơ̆ lŏn kơnah dŏ nŏng dŏ, Nŭn yan a jai, yan a yuă, Yan pơiă, yan ŏt, Yan phang, yan jan, Dăp r̂ơi, dăp mlăm, Bĭ ñă ôh.» Faic an caibideilHơdrôm Hră Rơgoh Hiam Hơnơ̆ng Đăr 201422 “Tơdang lŏn tơnah ăt dŏ dơnơ̆ng, bơyan jŭ pla laih anŭn bơyan pĕ hơpuă, hrơi hlơr laih anŭn hrơi rơŏt, bơyan pha̱ng laih anŭn bơyan puih, hrơi klăm laih anŭn mlam mơguah či hơmâo nanao ƀu či pơdơi ôh.” Faic an caibideil |