ភុន ឞ៊្លុង 49:3 - ហ្លា ពហ្យាប់ម៍ អ៊ើយឋៃ3 «អ៊ើ រូបេន អ៊ិះម៍ ណាគ ភុន កវ អ៊ិះម៍ យ៉ឹះ អា ពពន ហ្លវ មឹង រ៉ាំង ប៉ះ កវ ឋគ ឝឆាល់ អ៊ិះម៍ ហ្លា ទី ឋៃ ណ្វាល់ហ៍ ឋ្ងោះ ឌីគ ប៉ះ កវ ឋគ កតាង។ អ៊ិះម៍ យ៉ឹះ ង៉ៈ ប៉្រង់ ហ្លោះ មឹង រ៉ាំង វ៉ត់ អ៊ិះម៍ កតាង-កទិត ហ្លោះ មឹង រ៉ាំង មឹន។ Faic an caibideilHră Ơi Adai Pơhiăp 20163 Ơ Ruben! ană kơčoa kâo, Jing pran kơtang kâo, laih anŭn jing boh bơnga blŭng hlâo mơ̆ng tơlơi kơtang kâo; Ih hmâo anih yom kơdrưh laih anŭn tơlơi dưi hloh kơ abih bang. Faic an caibideilHla Pơhiăp Ơi Adai3 «Ơ Ruƀên, ih nă phŭn kâo, Ih yơh a pơpôn hlâo mơ̆ng r̂ăng pah kâo dŏ gơjăl, Ih hla ti dai nuăl dr̂oh đĭ pah kâo dŏ kơtang. Ih yơh ngă pr̂ŏng hloh mơ̆ng r̂ăng, Wŏt ih kơtang-kơtĭt hloh mơ̆ng r̂ăng mơ̆n. Faic an caibideilHơdrôm Hră Rơgoh Hiam Hơnơ̆ng Đăr 20143 “Ơ Reuben, ih jing ană kơčoa kâo, tơlơi kơtang kâo, jing gru blung hlâo kơ tơlơi kơtang kâo jing đah rơkơi, tơlơi pơpŭ laih anŭn tơlơi dưi ih jing yom hloh amăng abih bang ƀing ană đah rơkơi kâo. Faic an caibideil |