ភុន ឞ៊្លុង 42:2 - ហ្លា ពហ្យាប់ម៍ អ៊ើយឋៃ2 នុន ញូ ឡៃគ៖ «នេនែ កវ ហ៊្មិ អា ឡៃគ ពើ ចាល អេឈិប ហ្មវ ឋៃ ឞ៊្រើយ ឝអ៊ិះម៍ ទ្រុន ណាវ ឞ៊្លើយ ឋៃ ពើ អ៊្នុន វ៉គ់ តា មឹង ឍិប តា ហ្វៃម៍ អ្យៃ»។ Faic an caibideilHră Ơi Adai Pơhiăp 20162 Ñu laĭ: “Kâo hmư̆ arăng laĭ pơ čar Êjip hmâo pơdai. Brơi ƀing gih trŭn nao bĕ pơ anŭn blơi pơdai kơ ƀing ta kiăng kơ ƀing ta dŏ hơdip laih anŭn ƀu djai hĭ ôh.” Faic an caibideilHla Pơhiăp Ơi Adai2 Nŭn ñu laĭ: «Nêne kâo hmĭ a laĭ pơ čal Êjĭp hmâo dai, br̂ơi gô-ih tr̂ŭn nao blơi dai pơ anŭn wŏ, ta mơ̆ng dĭp, ta huai djai.» Faic an caibideilHơdrôm Hră Rơgoh Hiam Hơnơ̆ng Đăr 20142 Ñu laĭ dơ̆ng, “Kâo hơmư̆ arăng laĭ hơmâo pơdai amăng čar Êjip. Trŭn nao pơ anih anŭn bĕ laih anŭn blơi ƀiă pơdai kơ ƀing ta, tui anŭn ƀing ta či hơdip yơh, ƀu djai hĭ ôh.” Faic an caibideil |