ភុន ឞ៊្លុង 40:8 - ហ្លា ពហ្យាប់ម៍ អ៊ើយឋៃ8 ឝញូ ទីល ឝ្ល៉ៃគ៖ «មើយហ៍ លពើយ បុះ ប៉្លៃ ឞ៊ិ ហ្មវ លើយ ថវ ឞឞ្លាង ឞ៊្រើយ គ្លើយ លពើយ បុះ នុន អុះ»។ ឆ្រង់ នុន យ៉ូស៊ែប ឡៃគ៖ «ហ្មវ ហា តុ អ៊ើយឋៃ ឌើច ថវ ឞឞ្លាង ឞ៊្រើយ គ្លើយ លពើយ បុះ។ ឋ្វេះ មឹង ឝអ៊ិះម៍ រ៉ៈ ឞ៊្រើយ កវ វ៉គ់»។ Faic an caibideilHră Ơi Adai Pơhiăp 20168 Gơñu laĭ glaĭ: “Ƀing gơmơi hmâo tơlơi rơpơi samơ̆ ƀu hmâo pô pơblang ôh.” Yôsep laĭ: “Ƀu djơ̆ ôh hă bruă pơblang tơlơi rơpơi jing lơ̆m kơ Ơi Adai? Rơkâo dua gih ruai glaĭ khul tơlơi rơpơi anŭn kơ kâo bĕ.” Faic an caibideilHla Pơhiăp Ơi Adai8 Gơñu til glaĭ: «Mơi lơpơi ƀôh, plai bĭ hmâo lơi thâo bơblang br̂ơi klơi lơpơi ƀôh nŭn ôh.» Jr̂ŏng nŭn Yôsep laĭ: «Hmâo ha tô̆ Ơi Adai đơč thâo bơblang br̂ơi klơi lơpơi ƀôh. Dueh mơ̆ng gô-ih r̂ă br̂ơi kâo wŏ.» Faic an caibideilHơdrôm Hră Rơgoh Hiam Hơnơ̆ng Đăr 20148 Ƀing gơñu laĭ glaĭ tui anai, “Dua gơmơi hơmâo khul tơlơi rơpơi, samơ̆ pơ anih anai ƀu hơmâo hlơi pô ôh dưi pơblang gơñu.” Giŏng anŭn, Yôsêp laĭ kơ ƀing gơñu tui anai, “Ruai kơ kâo bĕ khul tơlơi rơpơi gih anŭn yuakơ tơlơi pơblang kơ tơlơi rơpơi jing lŏm kơ Ơi Adai yơh.” Faic an caibideil |