ភុន ឞ៊្លុង 33:2 - ហ្លា ពហ្យាប់ម៍ អ៊ើយឋៃ2 ញូ ច្រោះ ដះមើយ ហ៊្លុន ឋាប់ ណាគ ឝញូ ឞ៊្រើយ ឞាត ឝ៉ះ ណាប់ វ៉ត់ លេអា ឋាប់ ណាគ ញូ ឞាត ទុយ ក្លន ឝញូ ឆ្រង់ នុន រ៉ាជែល ហ្ងំ ណាគ ញូ យ៉ូស៊ែប ឞាត ឋឍើយ រ៉ាំង។ Faic an caibideilHră Ơi Adai Pơhiăp 20162 Ñu dă dăp brơi dua čô ding kơna đah kơmơi hăng ƀing ană gơñu rơbat nao hlâo, tŏ tui jing HʼLêa hăng ƀing ană ñu, tuč rơnuč jing HʼRačel hăng Yôsep. Faic an caibideilHla Pơhiăp Ơi Adai2 Ñu čr̂oh đahmơi hlŭn dăp nă gơñu br̂ơi bat gah năp, wŏt Lêa dăp nă ñu bat tui klon gơñu, jr̂ŏng nŭn Račel hr̂ŏm nă ñu Yôsep bat dơdơi r̂ăng. Faic an caibideilHơdrôm Hră Rơgoh Hiam Hơnơ̆ng Đăr 20142 Yakôb dap ƀing hlŭn đah kơmơi wơ̆t hăng ană bă ƀing gơ̆ gah anăp, HʼLeah hăng ană bă gơ̆ tŏ tui laih anŭn HʼRačel hăng Yôsêp dŏ gah rŏng kơ abih bang. Faic an caibideil |