ភុន ឞ៊្លុង 28:4 - ហ្លា ពហ្យាប់ម៍ អ៊ើយឋៃ4 គ្លើយ នុក-ណ្វា អ៊ើយឋៃ ផា ឞ៊្រើយ អាឞ្រាហាំ អាហ្លវ កវ ឋ្វេះ មឹង អ៊ើយឋៃ ផា ឞ៊្រើយ អ៊ិះម៍ ឋាប់ អ្យ្វយ អ៊ិះម៍ ឋង់ ច្យាំងម៍ អ៊ិះម៍ ម៉ៈ ទគ ឡន់-អ្យា អ៊ិះម៍ ឋគ ឋាំង នែ ឆ្រង់ ឋ្ងាំ ពដក់ អ៊ិះម៍ ឡន់-អ្យា អ៊ើយឋៃ ផា ឞ៊្រើយ អាឞ្រាហាំ អាហ្លវ ឍិះ មឹន!» Faic an caibideilHră Ơi Adai Pơhiăp 20164 Rơkâo Ñu pha brơi ih laih anŭn kơnŭng djuai ih tơlơi mơyun hiam Abraham kiăng ih dưi mă tŭ lŏn čar ih hlăk dŏ, jing lŏn čar Ơi Adai hmâo brơi laih kơ Abraham!” Faic an caibideilHla Pơhiăp Ơi Adai4 Klơi nŭk-nua Ơi Adai pha br̂ơi Abrahăm ahlâo, kâo dueh mơ̆ng Ơi Adai pha br̂ơi ih dăp djuoi ih dŏng, čiăng ih mă tô̆ lŏn-ia ih dŏ dăng ne jr̂ŏng dr̂ăm pơđŏk ih, lŏn-ia Ơi Adai pha br̂ơi Abrahăm ahlâo dih mơ̆n!» Faic an caibideilHơdrôm Hră Rơgoh Hiam Hơnơ̆ng Đăr 20144 Rơkâo kơ Ơi Adai bơni hiam kơ ih laih anŭn kơ kơnung djuai ih kar hăng Ñu hơmâo bơni hiam laih kơ Abraham; tui anŭn ih či tŭ mă kŏng ngăn anih lŏn anai yơh jing anih ih hlak dŏ hơdip kar hăng tuai anai, yuakơ anih lŏn Ơi Adai hơmâo brơi laih kơ Abraham.” Faic an caibideil |