ភុន ឞ៊្លុង 28:1 - ហ្លា ពហ្យាប់ម៍ អ៊ើយឋៃ1 ឆ្រង់ នុន អ៊ីសៈ អ្យវ រ៉ៃ យ៉ាកុប ផា ឞ៊្រើយ ញូ គ្លើយ នុក-ណ្វា នុន អ៊ីសៈ ខៈ ឡៃគ៖ «អ៊ិះម៍ អ្នាំ ឋគ ឞ្នៃ មឹង មត ដះមើយ សុន-សាត កាណាន អុះ។ Faic an caibideilHră Ơi Adai Pơhiăp 20161 Isak iâu Yakôp rai, hơơč mơyun laih anŭn pơtă ñu tui anai: “Ih ƀu dưi dŏ sa čô đah kơmơi Kanaan ôh. Faic an caibideilHla Pơhiăp Ơi Adai1 Jr̂ŏng nŭn Isă iâo r̂ai Yakô̆p pha br̂ơi ñu klơi nŭk-nua, nŭn Isă khă laĭ: «Ih anăm dŏ bơnai mơ̆ng môt đahmơi sô̆n-sat Kanan ôh. Faic an caibideilHơdrôm Hră Rơgoh Hiam Hơnơ̆ng Đăr 20141 Tui anŭn, Isa̱k iâu rai Yakôb, bơni hiam kơ gơ̆ laih anŭn pơtă kơ gơ̆, “Anăm dŏ bơnai ƀing Kanaan ôh. Faic an caibideil |