ភុន ឞ៊្លុង 27:6 - ហ្លា ពហ្យាប់ម៍ អ៊ើយឋៃ6 នុន រេបេកា រ៉ៈ ឞ៊្រើយ យ៉ាកុប ណាគ ញូ៖ «ហ៊្មិ កវ វ៉គ់! កវ ហ៊្មិ ម៉ា អ៊ិះម៍ ពហ្យាប់ម៍ ហ្ងំ អេសាវ យ៉ង់ អ៊ិះម៍ ញូ ឡៃគ៖ Faic an caibideilHră Ơi Adai Pơhiăp 20166 HʼRêbêka laĭ hăng Yakôp ană đah rơkơi ñu, tui anai: “Hơi, kâo hmâo hmư̆ ama ih laĭ hăng Êsâo, ayŏng ih, laih anŭn pơtă: Faic an caibideilHla Pơhiăp Ơi Adai6 nŭn Rêƀêka r̂ă br̂ơi Yakô̆p nă ñu: «Hmĭ kâo wŏ! Kâo hmĭ ma ih pơhiăp hr̂ŏm Êsao yŏng ih, ñu laĭ: Faic an caibideilHơdrôm Hră Rơgoh Hiam Hơnơ̆ng Đăr 20146 HʼRebekah laĭ kơ ană ñu Yakôb, “Anai nê, kâo hơmâo hơmư̆ laih ama ih pơhiăp hăng ayŏng ih Esâo tui anai, Faic an caibideil |