ភុន ឞ៊្លុង 27:13 - ហ្លា ពហ្យាប់ម៍ អ៊ើយឋៃ13 ឆ្រង់ នុន មិ ញូ ទីល ឝ្ល៉ៃគ៖ «អ៊ើ ណាគ ឞ៊្រើយ គ្លើយ ហតំ នុន ឡិ រ៉ៃ ពើ កវ វ៉គ់! អ៊ិះម៍ ថវ កាន់ ហ៊្មិ ទុយ ឞោះ ហ្យាប់ម៍ កវ ពតៈ ឞ៊្រើយ អ៊ិះម៍ ឌើច។ ឞ៊្រើយ អ៊ិះម៍ ណាវ ទគ ណាគ ឞ៊ែ ឞា រ៉ៃ ពើ កវ វ៉គ់»។ Faic an caibideilHră Ơi Adai Pơhiăp 201613 Amĭ Yakôp laĭ: “Ơ dăm, lui kâo tŭ tơlơi hơtơ̆m pah anŭn brơi ih; hmư̆ bĕ hiăp kâo, tơbiă nao mă dua drơi ană bơbe bĕ.” Faic an caibideilHla Pơhiăp Ơi Adai13 Jr̂ŏng nŭn mĭ ñu til glaĭ: «Ơ nă, br̂ơi klơi hơtŏm nŭn lĕ r̂ai pơ kâo wŏ! Ih thâo kăn hmĭ tui boh hiăp kâo pơtă br̂ơi ih đơč. Br̂ơi ih nao tô̆ nă be ba r̂ai pơ kâo wŏ.» Faic an caibideilHơdrôm Hră Rơgoh Hiam Hơnơ̆ng Đăr 201413 Amĭ ñu laĭ kơ ñu, “Ơ dăm, brơi tơlơi hơtŏm păh anŭn lê̆ ƀơi kâo bĕ. Kơnơ̆ng ngă tui bĕ hơget tơlơi kâo pơtă laih; nao mă bĕ bơbe anŭn brơi kơ kâo!” Faic an caibideil |