ភុន ឞ៊្លុង 27:11 - ហ្លា ពហ្យាប់ម៍ អ៊ើយឋៃ11 ឆ្រង់ នុន យ៉ាកុប ទីល ឝ្ល៉ៃគ ពើ រេបេកា មិ ញូ៖ «អ៊ែបម៍ វ៉គ់! យ៉ង់ កវ អេសាវ ញូ មនូស ហ្មវ ឞ្លវ ស៊ិង ឞគ់ ឍ្រើយ-ឆិន ប៉្លៃ កវ ឋង់ មនូស ខ្នាល់ ឞ្លាវម៍ ហ្លា នែ។ Faic an caibideilHră Ơi Adai Pơhiăp 201611 Samơ̆ Yakôp laĭ hăng amĭ ñu: “Ơ amĭ, Êsâo, ayŏng kâo, drơi jan ñu bă hăng blâu, samơ̆ kâo ƀu hmâo đơsĕt blâu ôh. Faic an caibideilHla Pơhiăp Ơi Adai11 Jr̂ŏng nŭn Yakô̆p til glaĭ pơ Rêƀêka mĭ ñu: «Ep wŏ! Yŏng kâo Êsao ñu mơnuih hmâo blâo sĭng bŏ dr̂ơi-jĕn, plai kâo dŏng mơnuih khnăl blao hla ne. Faic an caibideilHơdrôm Hră Rơgoh Hiam Hơnơ̆ng Đăr 201411 Yakôb laĭ kơ amĭ ñu HʼRebekah tui anai, “Samơ̆ ih thâo laih ayŏng kâo jing pô hơmâo blâo lu laih anŭn kâo ƀu hơmâo ôh. Faic an caibideil |