ភុន ឞ៊្លុង 26:5 - ហ្លា ពហ្យាប់ម៍ អ៊ើយឋៃ5 យ៉្វា អាឞ្រាហាំ ហ៊្មិ ទុយ ហ្យាប់ម៍ កវ ឋាប់ អ្ញាគ ច្រោះ គ្លើយ កវ ពឌើយ គ្លើយ កវ ពតៈ គ្លើយ ឆ្វាត់ កវ ឋាប់ គ្លើយ កវ ពត៝ ពហ្ងាំ»។ Faic an caibideilHră Ơi Adai Pơhiăp 20165 yua kơ Abraham hmâo gưt laih hiăp Kâo, ngă tui abih tơlơi Kâo hmâo pơtô pơhrăm, khul tơlơi Kâo pơtă, tơlơi pơđar laih anŭn tơlơi juăt Kâo.” Faic an caibideilHla Pơhiăp Ơi Adai5 yua Abrahăm hmĭ tui hiăp kâo, dăp djă čr̂oh klơi kâo pơđơi, klơi kâo pơtă, klơi juăt kâo, dăp klơi kâo pơto pơhr̂ăm.» Faic an caibideilHơdrôm Hră Rơgoh Hiam Hơnơ̆ng Đăr 20145 yuakơ Abraham hơmâo tui gưt Kâo hăng djă̱ pioh laih khul tơlơi Kâo hơduah kiăng, khul tơlơi Kâo pơđar, khul tơlơi Kâo pơtă pơtăn laih anŭn khul tơlơi juăt Kâo.” Faic an caibideil |