ភុន ឞ៊្លុង 22:7 - ហ្លា ពហ្យាប់ម៍ អ៊ើយឋៃ7 នុន អ៊ីសៈ ក្ញា អាឞ្រាហាំ ម៉ា ញូ៖ «អ៊ើ ម៉ា!» ម៉ា ញូ ទីល ឝ្ល៉ៃគ៖ «យ៉ិត ឡិ ណាគ?» នុន អ៊ីសៈ ឡៃគ៖ «នេនែ តា ហ្មវ ភុយ ហ្មវ អ៊្យុះ ឞស ពើ ប៉ៈ ណាគ ទ្រីវ តា ទី ជុះ ង៉ៈ យ៉ាង ឡិ?» Faic an caibideilHră Ơi Adai Pơhiăp 20167 Isak laĭ hăng Abraham ama ñu: “Ơ ama!” Ñu laĭ glaĭ: “Ơ ană, ama anai.” Isak tơña: “Djuh hăng apui hmâo rơmet giơ̆ng laih, samơ̆ pơpă ană triu kiăng pơyơr čuh lĕ?” Faic an caibideilHla Pơhiăp Ơi Adai7 Nŭn Isă kơña Abrahăm ma ñu: «Ơ ma!» Ma ñu til glaĭ: «Yĕt lĕ, nă?» Nŭn Isă laĭ: «Nêne ta hmâo phui hmâo djuh boih, pơ pă nă triw ta ti čuh ngă yang lĕ?» Faic an caibideilHơdrôm Hră Rơgoh Hiam Hơnơ̆ng Đăr 20147 Isa̱k tơña kơ ama ñu Abraham, “Ơ ama.” Abraham laĭ glaĭ, “Hơget dăm?” Isa̱k tơña, “Anai nê, apui laih anŭn djŭh ta hơmâo laih anai, samơ̆ pơpă ană triu kiăng kơ pơyơr čuh lĕ?” Faic an caibideil |