ភុន ឞ៊្លុង 22:11 - ហ្លា ពហ្យាប់ម៍ អ៊ើយឋៃ11 ប៉ះ អ៊្នុន លីង-ឆាង យេហូវ៉ា ឋគ មឹង អាឋៃ ឍិះ អ្យវ ទ្រុន អាឞ្រាហាំ៖ «អ៊ើ អាឞ្រាហាំ! អ៊ើ អាឞ្រាហាំ!» នុន ញូ ទីល ឝ្ល៉ៃគ៖ «យ៉ិត ខ្វា? កវ ហ៊្មិ ឞស»។ Faic an caibideilHră Ơi Adai Pơhiăp 201611 Samơ̆ ling jang Yêhôwa mơ̆ng adai iâu ñu: “Abraham, Abraham!” Ñu laĭ glaĭ: “Hmâo kâo pơ anai.” Faic an caibideilHla Pơhiăp Ơi Adai11 Pah anŭn, ling-jang Yêhôwa dŏ mơ̆ng adai dih iâo tr̂ŭn Abrahăm: «Ơ Abrahăm! Ơ Abrahăm!» Nŭn ñu til glaĭ: «Yĕt, khua? Kâo hmĭ boih.» Faic an caibideilHơdrôm Hră Rơgoh Hiam Hơnơ̆ng Đăr 201411 Samơ̆ ling jang Yahweh mơ̆ng adai ur kraih khă kơ ñu, “Ơ Abraham! Abraham hơi!” Ñu laĭ glaĭ, “Kâo yơh anai.” Faic an caibideil |