ភុន ឞ៊្លុង 16:2 - ហ្លា ពហ្យាប់ម៍ អ៊ើយឋៃ2 នុន សារ៉ាយ ពហ្យាប់ម៍ ហ្ងំ អាឞ្រាម៖ «អ៊ែបម៍ វ៉គ់! យេហូវ៉ា ឞឝ៉ាន់ លយ កវ ឞ៊ិ ឞ៊្រើយ កវ ហ្មវ ណាគ អុះ។ និងហ៍ នុន យ៉ឹះ ឞ៊្រើយ អ៊ិះម៍ ណាវ ឆិ ឆ្យាំម៍ ហ្ងំ ហ៊្លុន កវ វ៉គ់។ អៃម៍-ញូ កវ ទី ហ្មវ ណាគ យ៉្វា មឹង ញូ មឹន ថវ»។ នុន អាឞ្រាម ហ៊្មិ ទុយ ពហ្យាប់ម៍ សារ៉ាយ ឞ្នៃ ញូ។ Faic an caibideilHră Ơi Adai Pơhiăp 20162 HʼSarai laĭ hăng Abram: “Anai nê, Yêhôwa ƀu brơi kâo tơkeng ană. Tui anŭn, brơi ih đih hơbĭt hăng pô ding kơna đah kơmơi kâo, năng ai mơ̆ng ñu yơh kâo či hmâo ană.” Abram ngă tui hiăp HʼSarai laĭ. Faic an caibideilHla Pơhiăp Ơi Adai2 Nŭn Sarai pơhiăp hr̂ŏm Abram: «Ep wŏ! Yêhôwa bơgăn lôi kâo, bĭ br̂ơi kâo hmâo nă ôh. Nĭng nŭn yơh, br̂ơi ih nao jĕ jiăm hr̂ŏm hlŭn kâo wŏ. Ai-ñu, kâo ti hmâo nă yua mơ̆ng ñu mơ̆n thâo.» Nŭn Abram hmĭ tui pơhiăp Sarai bơnai ñu. Faic an caibideilHơdrôm Hră Rơgoh Hiam Hơnơ̆ng Đăr 20142 tui anŭn ñu laĭ hăng Abram, “Yahweh hơmâo pơgăn hĭ laih kâo ƀu hơmâo ană ôh. Tui anŭn, hiam yơh tơdah ih nao dŏ hrŏm hăng hlŭn kâo; năng ai ñu či hơmâo rai ană jing pô či tŏ tui ƀing ta.” Abram tŭ ư hăng tơlơi HʼSarai laĭ. Faic an caibideil |
ឞ៊ិះ មត ឋគ ទី អ្មាំង ឆាង ព្លើយ ឋាប់ មត ថា ព្លើយ ទីល ឝ្ល៉ៃគ៖ «អ៊ើគ មើយហ៍ យ៉ឹះ មត បុះ ឈែល ឞ្វៈម៍ នែ។ មើយហ៍ ឋ្វេះ មឹង យេហូវ៉ា ង៉ៈ ឞ៊្រើយ ដះមើយ មុត តាំ សាង អ៊ិះម៍ ហ្លា ទី រ៉ាជែល ឋ្វា ញូ លេអា ឋ្វា ឝញូ នុន យ៉ឹះ ឞឆ្រង់ ឌីគ ឃុល-ខាប សាង-ណគ អ៊ីស្រាអ៊ែល។ ឞ៊្រើយ អ៊ិះម៍ ឞឋ្រង់ ឌីគ មឹង បន អេឞ្រាតា ឞ៊្រើយ រ៉ាំង ពអ៊ីម៍-ឞ៊្លីម៍ បគ អ៊ិះម៍ តាំ ព្លើយ បេថ្លេហិម ហ៊ែម៍ មឹន។