Buă Ngă 26:32 - ហ្លា ពហ្យាប់ម៍ អ៊ើយឋៃ32 អាគ្រីប៉ា ពហ្យាប់ម៍ ហ្ងំ ភេស្ទុះ ញូ ឡៃគ៖ «មនូស នែ ឝ៉ាល់ អា ក្លាស លយ មឹន ឆឹ ឡៃគ ញូ ឞ៊ិ ឋ្វេះ ឞា ណាវ កឌី ញូ ពើ សេសា»។ Faic an caibideilHră Ơi Adai Pơhiăp 201632 Pơtao Agripa laĭ kơ Phêtus: “Tơdah ñu aka iâu đĭ tơlơi phat kơđi ƀơi anăp Sêsar, ih dưi phư hĭ ñu.” Faic an caibideilHla Pơhiăp Ơi Adai32 Akripa pơhiăp hr̂ŏm Phêstuh, ñu laĭ: «Mơnuih ne găl a klaih lôi mơ̆n, jơ̆ laĭ ñu bĭ dueh ba nao kơđi ñu pơ Sêsa.» Faic an caibideilHơdrôm Hră Rơgoh Hiam Hơnơ̆ng Đăr 201432 Agrippas laĭ kơ Phêstos tui anai, “Mơnuih anai dưi tơbiă rơngai yơh tơdah ñu ƀu rơkâo nao pơ pơtao prŏng Kaisar kiăng kơ phat kơđi brơi kơ ñu.” Faic an caibideil |