Buă Ngă 22:7 - ហ្លា ពហ្យាប់ម៍ អ៊ើយឋៃ7 កវ លឞ៊ុះ ទ្រុន ពើ ក្នះ ឆ្រង់ នុន កវ ហ៊្មិ ញី ពហ្យាប់ម៍ រ៉ៃ ពើ កវ៖ “អ៊ើ សូល អ៊ើ សូល! យ៉្វា យ៉ិត អ៊ិះម៍ ឞឆាំ ឞឆ្វៈ ង៉ៈ ស៊ែតម៍ កវ?” Faic an caibideilHră Ơi Adai Pơhiăp 20167 Kâo rơbuh lĕ pơ lŏn hăng hmư̆ asăp pơhiăp hăng kâo: ‘Ơ Sôl, Ơ Sôl, hyư̆m ih ngă sat kơ Kâo?’ Faic an caibideilHla Pơhiăp Ơi Adai7 Kâo lơbuh tr̂ŭn pơ kơnah, jr̂ŏng nŭn kâo hmĭ ñi pơhiăp r̂ai pơ kâo: “Ơ Sôl, ơ Sôl! Yua yĕt ih bơjăm bơjuă ngă set kâo?” Faic an caibideilHơdrôm Hră Rơgoh Hiam Hơnơ̆ng Đăr 20147 Kâo lê̆ rơbuh ƀơi lŏn laih anŭn kâo hơmư̆ sa čô mơnuih pơhiăp kơ kâo tui anai, ‘Ơ Saul, Saul hơi, anăm ih kơpĭ kơpe̱t hĭ Kâo ôh!’ Faic an caibideil |