Buă Ngă 16:18 - ហ្លា ពហ្យាប់ម៍ អ៊ើយឋៃ18 ញូ ឋគ ង៉ៈ និងហ៍ នុន ល រើយ។ ឞ្វៈម៍ នុន ង៉ៈ ឞ៊្រើយ ប៉ូល សិញ-ង៉ិញ នុន ញូ វិះ ឝ្ល៉ៃគ ពឌើយ យ៉ាង ស៊ែតម៍ នុន ញូ ឡៃគ៖ «មឹង បគ យេស៊ូ គ្រិះ កវ ពឌើយ អង់ម៍ ឞ្យៈ ដ្វិ វ៉គ់ មឹង ដះមើយ នែ!» ប៉ះ អ៊្នុន ហ៊ែម៍ ឞស យ៉ាង ស៊ែតម៍ ឞ្យៈ ដ្វិ មឹង ដះមើយ នុន។ Faic an caibideilHră Ơi Adai Pơhiăp 201618 Ñu ngă tui anŭn amăng lu hrơi, tơl Pôl bơngơ̆t bơngañ ƀu sŭk, tui anŭn ñu wir glaĭ laĭ kơ yang sat: “Amăng anăn Yêsu Krist kâo pơđar kơ ŏng tơbiă bĕ mơ̆ng đah kơmơi anai.” Ƀơi mông anŭn mơtam yang sat tơbiă mơ̆ng ñu. Faic an caibideilHla Pơhiăp Ơi Adai18 Ñu dŏ ngă nĭng nŭn lô r̂ơi. Buă nŭn ngă br̂ơi Pôl sĕñ-ngĕñ, nŭn ñu wih glaĭ pơđơi yang set nŭn, ñu laĭ: «Mơ̆ng ƀŏ Yêsu Krih, kâo pơđơi ŏng biă đuĕ wŏ mơ̆ng đahmơi ne!» Pah anŭn he boih, yang set biă đuĕ mơ̆ng đahmơi nŭn. Faic an caibideilHơdrôm Hră Rơgoh Hiam Hơnơ̆ng Đăr 201418 Ñu ngă nanao tui anŭn amăng lu hrơi. Hơnăl tuč, Paul bơngơ̆t bơngañ biă mă yơh, ñu wir glaĭ pơ pô đah kơmơi anŭn hăng pơhiăp kơ yang sat anŭn tui anai, “Hăng tơlơi Yang Yêsu Krist jao brơi kơ kâo, kâo pơđar kơ ŏng tơbiă đuaĭ hĭ mơ̆ng pô đah kơmơi anai!” Ƀơi mông anŭn mơtam yang sat anŭn tơbiă đuaĭ hĭ mơ̆ng gơ̆. Faic an caibideil |