Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sant Lucas 16:21 - Testamant Nevez 1897 (Jenkins)

21 ha karet hen dije gallout terri he naoun gant ar bruzun a gweze divar daol an den pinvidic; hag ar chass zo‐ken a zeue, hag a lippe he c’houliou.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bibl Koad 21: Ar Bibl e Brezhoneg evit ar Vretoned

21 c’hoantaat a rae terriñ e naon gant ar bruzhun a gouezhe diwar taol an den pinvidik. Hogen ar chas zoken a zeue da lipat e c’houlioù.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sant Lucas 16:21
7 Iomraidhean Croise  

Mes hi a lavaraz: Gwir eo, Aotrou! koulskoude ar chass bihan a zebr ar bruzun a gwez divar daol ho mistri.


Mes hi a respontaz hag a lavaraz: Gwir eo, Aotrou; koulskoude ar chass bihan a zebr, dindan an daol, bruzunenou ar vugale.


Bez’ e oa ive eun den paour, hanvet Lazar, hag a oa gourvezet e‐tal he zor, golcet a c’houliou;


Hogen digwezoud a reaz d’an den paour mervel, hag e oe douget gant an elez var galon Abraham; an den pinvidic a varvaz ive, hag e oe sebeliet.


Goude ma ho doe bet ho gwalc’h, e lavaraz d’he ziskibien: Dastumit an tammou a zo choumet evit na ielo netra da goll.


Bete vreman ec’h anduromp an naoun hag ar sec’hed, hag emomp en noaz; hon skei a rer var hon bisach, hag ez omp o redec aman hag a‐hont;


er poaniou, el labouriou, er beilladennou alies, en naoun, er sec’hed, alies er iuniou, er ienien hag en noazder.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan