Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yêrêmi 40:8 - Hơdrôm Hră Rơgoh Hiam Hơnơ̆ng Đăr 2014

8 Tơdang ƀing gơñu hơmư̆ tơlơi anŭn, ƀing gơñu nao pơ Gedalyah ƀơi plei pơnăng Mizpah yơh. Anŭn jing Ismaêl ană đah rơkơi Nethanyah, Yôhanan laih anŭn Yônathan jing ƀing ană đah rơkơi Karêah, Serayah ană đah rơkơi Tanhumet, ƀing ană đah rơkơi Iphai mơ̆ng plei Netôphat, laih anŭn Yaazanyah ană đah rơkơi Maakhat wơ̆t hăng ƀing tơhan gơñu mơ̆n.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Hră Ơi Adai Pơhiăp 2016

8 tui anŭn gơñu nao bưp Gêdalia ƀơi plei Mispa. Ƀing khua gĭt gai anŭn hmâo: Ismael, ană đah rơkơi Nêthania, Jôhanan laih anŭn Jônathan jing ƀing ană đah rơkơi Karêa, Sêraya ană đah rơkơi Tahumet, ƀing ană đah rơkơi Êphai kơnŭng djuai Nêtôphat, laih anŭn Jêsania, ană đah rơkơi mơnuih Makatit, hrŏm hơbĭt hăng ƀing tơhan gơñu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yêrêmi 40:8
29 Iomraidhean Croise  

Tơdang ƀing Ammôn thâo krăn gơñu pô hơmâo jing hĭ laih sa tơlơi ƀâo brŭ kơ adrŏng adŭng Dawid, ƀing gơñu pơkiaŏ sa grup kiăng kơ blơi apăh duapluh-rơbâo čô tơhan ƀing Aram mơ̆ng tring Bêt-Rehôb laih anŭn tring Zôbah. Ƀing gơñu ăt blơi apăh pơtao plei Maakhah hrŏm hăng sa-rơbâo čô ƀing ling tơhan ñu mơ̆ng plei pơnăng Tôb mơ̆n.


Ƀing ling tơhan Ammôn tơbiă rai laih anŭn prap pre kiăng pơblah gah anăp kơ amăng ja̱ng plei pơnăng gơñu. Samơ̆ bơ kơ ƀing Aram mơ̆ng tring Zôbah hăng tring Rehôb adih, ƀing tơhan plei Tôb hăng plei Maakhah, hơjăn ƀing gơñu đôč yơh hlak prap pre kiăng pơblah amăng tơdron tač ataih mơ̆ng plei prŏng Raƀah.


Eliphelet jing ană đah rơkơi Ahasbai, jing mơnuih Maakah; Êliam jing ană đah rơkơi Ahithôphel mơ̆ng plei Gilôh;


Tơdang abih bang ƀing khua moa ling tơhan ƀing Yudah dŏ glaĭ laih anŭn ƀing ling tơhan gơñu hơmư̆ pơtao ƀing Babilon hơmâo ruah mă laih Gedalyah jing khua prŏng, ƀing gơñu nao pơ Gedalyah ƀơi plei pơnăng Mizpah. Anai yơh jing anăn ƀing khua moa rai hrŏm hăng ling tơhan gơñu: Yismaêl ană đah rơkơi Nethanyah, Yônathan ană đah rơkơi Karêah, Serayah ană đah rơkơi Tanhumet mơnuih Netôphat, Yaazanyah ană đah rơkơi mơnuih Maakhat.


Samơ̆ amăng blan tal tơjuh, Yismaêl ană đah rơkơi Nethanyah, tơčô Elisama jing ană tơčô pơtao Dawid, nao pơ plei pơnăng Mizpah hrŏm hăng pluh čô tơhan pơdjai hĭ Gedalyah, ƀing mơnuih Yudah laih anŭn ƀing Babilon dŏ hrŏm hăng gơ̆.


Maharai mơ̆ng plei Netôphat; Hêled jing ană đah rơkơi Baanah mơ̆ng plei Netôphat;


HʼMaakhah ăt jing bơnai hle̱ Kaleb laih anŭn ñu jing amĭ kơ Seber hăng Tirhanah.


Ƀing ană tơčô Salma: Ƀing dŏ jum dar plei Bêtlehem jing ƀing Netôphat, Atrot Bet Yôab, sămkrah ƀing Manahat, ƀing Zor,


Ƀing khua ba akŏ kơ ƀing wơ̆t glaĭ anŭn jing Zeruƀabel, Yêsua, Nehemyah, Seaiah, Reilaiah, Mordekai, Bilsan, Mispar, Bigwai, Rehum laih anŭn Baanah. Anai yơh jing kơnung djuai ƀing Israel, wơ̆t hăng mrô mơnuih mơ̆ng rĭm kơnung djuai, jing ƀing wơ̆t glaĭ mơ̆ng lŏn čar tuai:


ƀing mơnuih mơ̆ng plei Netôphat hơmâo rơmapluh-năm čô,


Ƀing mơnuih mơ̆ng plei Bêtlehem laih anŭn plei Netôphat hơmâo sa-rơtuh sapănpluh-sapăn čô,


Ƀing gơñu hil biă mă kơ kâo laih anŭn brơi arăng taih kâo hăng krư̆ hĭ kâo amăng sang Yônathan pô khua čih hră, jing anih ƀing gơñu pơkra jing hĭ sang mơnă.


Samơ̆ ră anai, Ơ pơtao khua kâo ăh, rơkâo kơ ih hơmư̆ bĕ kơ tơlơi kwưh rơkâo kâo ƀơi anăp ih. Anăm brơi kơ kâo wơ̆t glaĭ pơ sang Yônathan pô khua čih hră dơ̆ng tah, huĭdah kâo či djai hĭ pơ anih anŭn yơh.”


Tơdah ƀing gơñu pơhuĭ kơ ih tui anŭn, laĭ bĕ kơ ƀing gơñu tui anai, ‘Kâo kwưh rơkâo kơ pơtao anăm brơi kâo wơ̆t glaĭ pơ sang mơnă amăng sang Yônathan dơ̆ng tah, huĭdah kâo či djai hĭ pơ anŭn.’ ”


Hlak anŭn ƀing Yehudah, jing ƀing đuaĭ hĭ laih pơ khul lŏn čar Môab, Ammôn, Edôm laih anŭn abih bang lŏn čar pơkŏn, hơmư̆ kơ tơlơi pơtao dêh čar Babilon hơmâo pioh glaĭ laih ƀiă mơnuih amăng tring Yudah laih anŭn ăt ruah mă laih Gedalyah ană đah rơkơi Ahikam, tơčô Saphan, jing khua tring wai lăng ƀing gơñu.


Yôhanan ană đah rơkơi Karêah laih anŭn abih bang ƀing khua moa ling tơhan dŏ amăng tơdron tač rai pơ Gedalyah ƀơi plei pơnăng Mizpah


laih anŭn laĭ kơ ñu tui anai, “Ih ƀu thâo ôh hă kơ tơlơi Baalis pơtao ƀing Ammôn hơmâo pơkiaŏ rai laih Yismaêl ană đah rơkơi Nethanyah kiăng kơ pơdjai hĭ ih?” Samơ̆ Gedalyah hơngah ƀu kiăng đaŏ kơ tơlơi ƀing gơñu laĭ ôh.


Giŏng anŭn, Yôhanan pơhiăp hơgŏm hăng Gedalyah ƀơi plei Mizpah tui anai, “Brơi kâo nao pơdjai hơgŏm hĭ bĕ Yismaêl ană đah rơkơi Nethanyah kiăng kơ ƀu hơmâo hlơi pô ôh thâo kơ tơlơi anŭn. Ƀu hiam ôh kơ ƀing ta tơdah lui brơi kơ ñu rai pơdjai hĭ ih. Tơdah ñu pơdjai hĭ ih, tui anŭn abih bang ƀing Yehudah, jing ƀing pơƀut glaĭ jum dar ih, či čơlah đuaĭ hĭ mơ̆ng ih laih anŭn ƀing gơmơi jing ƀing ană plei dŏ so̱t anai, či răm rơngiă hĭ yơh.”


Tui anŭn, kâo nao pơ Gedalyah ană đah rơkơi Ahikam ƀơi anih Mizpah laih anŭn dŏ hăng ñu amăng ƀing ană plei, jing ƀing arăng brơi dŏ glaĭ amăng tring Yudah yơh.


Samơ̆ amăng blan tal tơjuh, Yismaêl rai hrŏm hăng pluh čô tơhan pơ Gedalyah ană đah rơkơi Ahikam pơ plei pơnăng Mizpah. Yismaêl anŭn jing ană đah rơkơi Nethanyah, tơčô Elisama jing ană tơčô pơtao Dawid. Laih anŭn hlâo adih ñu jing sa čô amăng ƀing khua moa pơtao. Tui anŭn, Gedalyah jak iâu ƀing gơñu ƀơ̆ng huă hrŏm hăng ñu samơ̆ tơdang ƀing gơñu hlak dŏ ƀơ̆ng huă hrŏm hơbĭt,


Yôhanan ană đah rơkơi Karêah hrŏm hăng abih bang ƀing khua moa ling tơhan jing ƀing dŏ hăng ñu hơmư̆ abih bang tơlơi sat Yismaêl ană đah rơkơi Nethanyah hơmâo ngă laih.


Yismaêl hrŏm hăng pluh čô tơhan ñu anŭn tơgŭ pơdjai hĭ Gedalyah ană đah rơkơi Ahikam, tơčô Saphan, hăng đao, jing pơdjai hĭ pô pơtao dêh čar Babilon hơmâo ruah laih kiăng kơ jing khua ba akŏ git gai tring Yudah.


Giŏng anŭn, abih bang ƀing khua moa ling tơhan, wơ̆t hăng Yôhanan ană đah rơkơi Karêah hăng Yezanyah ană đah rơkơi Hôsayah, rai hrŏm hăng abih bang ƀing ană plei jing ƀing yom pơphan hăng ƀing ƀu yom pơphan yơh.


Tui anŭn, kâo iâu pơƀut glaĭ Yôhanan ană đah rơkơi Karêah wơ̆t hăng abih bang ƀing khua moa ling tơhan jing ƀing dŏ hrŏm hăng ñu laih anŭn abih bang ƀing ană plei pơkŏn wơ̆t tơdah ƀing yom pơphan ƀôdah ƀing ƀu yom pơphan yơh.


Giŏng anŭn, Azaryah ană đah rơkơi Hôsayah hăng Yôhanan ană đah rơkơi Karêah wơ̆t hăng abih bang ƀing mơnuih pơgao pơang pơkŏn pơhiăp hăng kâo tui anai, “Ih ƀlŏr! Yahweh Ơi Adai ta ƀu pơkiaŏ rai ih kiăng kơ pơtă kơ tơlơi ƀing gơmơi khŏm anăm nao pơ lŏn čar Êjip hăng dŏ pơ anŭn ôh.


Kơđai glaĭ, Yôhanan wơ̆t hăng abih bang ƀing khua moa ling tơhan ba jơlan kơ abih bang ƀing ană plei dŏ so̱t Yudah wơ̆t hăng ƀing hơmâo wơ̆t glaĭ laih mơ̆ng abih bang ƀing lŏn čar jing anih ƀing gơ̆ hơmâo čơlah đuaĭ hĭ laih.


Yair, jing sa čô mơ̆ng kơnung djuai Manasseh, mă tŭ abih bang tring Argôb ataih truh pơ guai ƀing Gesur laih anŭn ƀing Maakhat. Tring anai ñu pơanăn tui hăng anăn ñu pô; tui anŭn truh kơ ră anai arăng iâu anih lŏn Basan anai jing Hawôt-Yair.


Lŏn čar ñu hơmâo wơ̆t hăng čư̆ Hermôn gah dư̱r, plei pơnăng Salkah laih anŭn abih bang anih lŏn lŏm kơ plei phŭn Basan hlŏng truh pơ guai lŏn ƀing Gesur hăng ƀing Maakhah, laih anŭn sămkrah tring Gilead, jing truh pơ guai lŏn Sihôn pơtao plei phŭn Hesbôn yơh.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan