Yêrêmi 30:3 - Hơdrôm Hră Rơgoh Hiam Hơnơ̆ng Đăr 20143 Anai yơh jing tơlơi Yahweh pơhiăp: Čih bĕ khul boh hiăp anŭn yuakơ khul hrơi či truh tơdang Kâo či ba ƀing ană plei Kâo ƀing Israel hăng ƀing Yudah wơ̆t glaĭ mơ̆ng anih arăng ba pơđuaĭ hĭ ƀing gơñu laih anŭn či rŭ̱ pơdơ̆ng glaĭ ƀing gơñu amăng anih lŏn Kâo pha brơi laih kơ ƀing ơi adon gơñu hlâo adih laih anŭn ƀing gơñu či mă tŭ anih lŏn anŭn jing kŏng ngăn gơñu dơ̆ng.’ ” Anŭn yơh jing tơlơi Yahweh pơhiăp pơhaih laih. Faic an caibideilHră Ơi Adai Pơhiăp 20163 Yêhôwa laĭ: ‘Anai nê, khul hrơi či truh, Kâo či ba ană plei pla Kâo jing ƀing Israel laih anŭn ƀing Yuđa wơ̆t glaĭ mơ̆ng anih ngă mơnă, Kâo či ba gơñu wơ̆t glaĭ pơ lŏn čar Kâo hmâo pha brơi laih kơ ơi adon ƀing gơñu, laih anŭn ƀing gơñu či tŭ mă čar anŭn ngă kong ngăn.’ Yêhôwa laĭ tui anŭn.” Faic an caibideil |
Tui anŭn, amăng blan tal dua thŭn tal dua tơdơi kơ ƀing gơñu wơ̆t glaĭ laih pơ anih Sang Yang Ơi Adai amăng plei prŏng Yerusalaim, ƀing gơñu čơdơ̆ng ma̱n pơdơ̆ng Sang Yang anŭn yơh. Khua ba akŏ Zeruƀabel ană đah rơkơi Sealtiêl, khua ngă yang prŏng hloh Yêsua ană đah rơkơi Yôzadak laih anŭn abih bang ƀing khua ngă yang, ƀing Lêwi laih anŭn abih bang ƀing mơnuih pơkŏn hơmâo wơ̆t glaĭ laih pơ plei prŏng Yerusalaim, pơgop mă bruă hrŏm hơbĭt yơh. Abih bang ƀing Lêwi čơdơ̆ng mơ̆ng duapluh thŭn pơ ngŏ grơ̆ng glăm amăng bruă pơdơ̆ng glaĭ Sang Yang Yahweh.
Kơđai glaĭ, ñu či pơhiăp tui anai, ‘Kâo ƀuăn rơ̆ng amăng anăn Yahweh, jing Pô hơdip hăng ba tơbiă laih ƀing Israel mơ̆ng lŏn čar gah dư̱r laih anŭn mơ̆ng abih bang lŏn čar Ñu hơmâo pơčơlah hĭ laih ƀing gơñu yơh.’ Arăng či ƀuăn rơ̆ng tui anŭn yuakơ Kâo či rŭ̱ pơdơ̆ng glaĭ ƀing gơñu pơ anih lŏn Kâo pha brơi laih kơ ƀing ơi adon gơñu.”
Kâo, Yahweh, pơhiăp dơ̆ng tui anai, “Rơnŭk dêh čar Babilon či dŏ tơjuhpluh thŭn dơ̆ng, ƀơi hơnăl tuč kơ tơjuhpluh thŭn anŭn, tơlơi dưi dêh čar Babilon či đŭt hĭ yơh. Giŏng anŭn, Kâo či rai pơ ƀing gih laih anŭn pơgiŏng hĭ tơlơi Kâo ƀuăn kơ ƀing gih kiăng kơ ba ƀing gih wơ̆t glaĭ pơ anih lŏn gih pô yơh.
Sĭt ƀing gih či hơduah ƀuh Kâo laih anŭn Kâo či ba glaĭ ƀing gih wơ̆t glaĭ mơ̆ng anih ƀing gih dŏ gah yŭ tơlơi dưi pơtao prŏng anŭn yơh. Kâo či pơƀut glaĭ ƀing gih mơ̆ng abih bang khul anih lŏn hăng abih bang khul plei pla, jing anih Kâo hơmâo puh pơđuaĭ hĭ laih ƀing gih, laih anŭn či ba glaĭ ƀing gih pơ anih lŏn gih pô, jing anih Kâo ba pơđuaĭ hĭ laih ƀing gih ataih mơ̆ng anih anŭn.” Anŭn yơh jing tơlơi Yahweh pơhiăp pơhaih laih.
“Tui anŭn, anăm huĭ ôh, Ơ ƀing ană tơčô Yakôb ding kơna Kâo hơi. Anăm huĭ bra̱l ôh, Ơ ƀing ană tơčô Israel ăh.” Anŭn yơh jing tơlơi Yahweh pơhiăp pơhaih laih. “Sĭt Kâo či pơklaih hĭ ƀing gih mơ̆ng anih ataih anŭn, wơ̆t hăng ƀing ană tơčô gih mơ̆ng anih lŏn jing anih ƀing gơñu dŏ gah yŭ tơlơi dưi pơtao prŏng anŭn. Ƀing gih či glaĭ dŏ rơnŭk rơno̱m hăng rơnŭk hơđơ̆ng dơ̆ng, laih anŭn ƀu hơmâo hlơi pô či ngă brơi kơ ƀing gih huĭ bra̱l dơ̆ng tah.
“Anai yơh jing tơlơi Yahweh pơhiăp dơ̆ng: “Lăng bĕ! Kâo či rŭ̱ pơdơ̆ng glaĭ ƀing Yakôb jing ƀing ană plei Kâo amăng anih lŏn gơñu, laih anŭn Kâo či glưh pran jua kơ khul sang anŏ gơñu. Plei phŭn gơñu arăng či ma̱n pơdơ̆ng glaĭ ƀơi anih răm rai anŭn yơh, laih anŭn sang pơtao arăng ăt či ma̱n pơdơ̆ng glaĭ ƀơi anih atur hơđăp ñu yơh.
Anai yơh jing tơlơi Yahweh Dưi Kơtang, Ơi Adai ƀing Israel, pơhiăp, “Tơdang Kâo ba ƀing ană plei Kâo mơ̆ng anih ƀing gơñu dŏ gah yŭ tơlơi dưi pơtao prŏng, ƀing gơñu či pơhiăp hơdôm boh hiăp anai dơ̆ng amăng anih lŏn Yudah laih anŭn amăng khul plei pla amăng anih lŏn anŭn, ‘Brơi kơ Yahweh bơni hiam kơ ih, Ơ čư̆ rơgoh hiam hơi, jing anih tơpă hơnơ̆ng Yahweh dŏ.’
Khul đang hơma anŭn arăng či blơi hăng amrăk, kač hăng kơđŏm khul hră blơi laih anŭn hơmâo mơnuih gơ̆ng jơlan brơi amăng guai lŏn ƀing Benyamin, amăng khul plei pla jum dar plei Yerusalaim, amăng khul plei pla amăng anih lŏn Yudah laih anŭn amăng khul plei pla anih bŏl čư̆, gah bŏl čư̆ gah yŭ̱ laih anŭn anih tring Negewơ gah thu̱ng, yuakơ Kâo či ba rai ƀing ană plei Kâo mơ̆ng anih ƀing gơñu dŏ gah yŭ tơlơi dưi pơtao prŏng yơh.” Anŭn yơh jing tơlơi Yahweh pơhiăp pơhaih laih.
kar kaĭ mơ̆n, Kâo ƀu dưi hơngah hĭ ôh ƀing ană tơčô Yakôb hăng ding kơna Kâo Dawid kiăng kơ ruah mă nanao sa čô amăng ƀing ană tơčô ñu kiăng kơ git gai wai lăng ƀing ană tơčô Abraham, Isa̱k laih anŭn Yakôb. Kơđai glaĭ, Kâo či hơmâo glưh pran jua kơ ƀing gơñu laih anŭn ba glaĭ ƀing gơñu mơ̆ng anih ƀing gơñu dŏ gah yŭ kơ tơlơi dưi pơtao prŏng yơh.’ ”
Kâo či ba ƀing gơñu tơbiă mơ̆ng ƀing lŏn čar laih anŭn pơƀut glaĭ hĭ ƀing gơñu mơ̆ng khul anih lŏn, laih anŭn Kâo či ba ƀing gơñu mŭt pơ anih lŏn gơñu pô yơh. Kâo či čem rong ƀing gơñu ƀơi khul čư̆ čan ƀing Israel, amăng khul trŏp ia laih anŭn amăng abih bang anih hơdip amăng anih lŏn ƀing mơnuih hơdip yơh.