Yêrêmi 27:8 - Hơdrôm Hră Rơgoh Hiam Hơnơ̆ng Đăr 20148 Samơ̆ ră anai, tơdah lŏn čar pă ƀôdah pơtao pă amăng ƀing gih hơngah ƀu kiăng mă bruă kơ Nebukhadnezzar pơtao lŏn čar Babilon ƀôdah tơkui tơkuai gơñu gah yŭ kơ oč ñu ôh, Kâo či pơkơhma̱l hĭ ƀing gơñu hăng tơlơi pơblah, tơlơi ư̆ rơpa laih anŭn tơlơi kli̱n khe̱ng, tơl Kâo pơrai hĭ lŏn čar anŭn hăng tơngan kơtang pơtao Nebukhadnezzar yơh.’ ” Anŭn yơh jing tơlơi Yahweh pơhiăp pơhaih laih. Faic an caibideilHră Ơi Adai Pơhiăp 20168 Tơdah djuai mơnuih pă ƀôdah dêh čar pơtao pă ƀu mă bruă ôh kơ pơtao anŭn, jing Nêbukatnetsar pơtao čar Babilôn, laih anŭn ƀu băk ôh ač pơtao čar Babilôn ƀơi tơkuai gơñu pô, tui anŭn Kâo či yua đao gưm, tơlơi ư̆ rơpa, tơlơi kheng klin pơkơhmal djuai mơnuih anŭn, tơl Kâo pơrai lui gơñu hăng tơngan pơtao Nêbukatnetsar, Yêhôwa laĭ tui anŭn. Faic an caibideil |
Kâo či iâu pơƀut glaĭ abih bang ƀing djuai mơnuih mơ̆ng gah dư̱r laih anŭn ding kơna Kâo Nebukhadnezzar pơtao prŏng dêh čar Babilon, kiăng kơ pơkơdơ̆ng glaĭ hăng lŏn čar Yudah anai wơ̆t hăng ƀing dŏ amăng anŭn mơ̆n, laih anŭn pơkơdơ̆ng glaĭ hăng abih bang ƀing kơnung djuai jum dar anŭn yơh. Kâo či pơrai hĭ hlo̱m ƀo̱m ƀing gơñu laih anŭn ngă kơ ƀing gơñu jing hĭ kar hăng gơnam hơƀak drak klao djik, laih anŭn jing anih răm rai hlŏng lar yơh.” Anŭn yơh jing tơlơi Yahweh pơhiăp laih.
Anai yơh jing tơlơi Kâo, Yahweh Dưi Kơtang, jing Ơi Adai ƀing Israel, pơhiăp dơ̆ng: Kâo ăt či pioh oč pơsơi mơ̆n ƀơi tơkuai abih bang ƀing lŏn čar kiăng kơ ƀing gơñu dŏ gah yŭ tơlơi dưi Nebukhadnezzar pơtao prŏng dêh čar Babilon. Sĭt pơtao anŭn či git gai ƀing gơñu laih anŭn Kâo ăt či brơi kơ ñu git gai khul hlô mơnơ̆ng glai mơ̆n.’ ”
Kâo či tŏ tui brơi truh ƀơi ƀing gơñu tơlơi pơblah, tơlơi ư̆ rơpa laih anŭn tơlơi kli̱n khe̱ng tơl Kâo či ngă brơi kơ ƀing gơñu jing hĭ kar hăng tơlơi huĭ bra̱l kơ abih bang ƀing lŏn čar ƀơi lŏn tơnah anai. Amăng tŏng krah abih bang ƀing lŏn čar jing anih Kâo pơčơlah hĭ ƀing gơñu, arăng či yua anăn gơñu kiăng kơ hơtŏm păh kơ mơnuih pơkŏn laih anŭn ƀing gơñu či jing hĭ kar hăng tơlơi arăng huĭ hyưt, tơlơi arăng kơhak kơčŭh hăng tơlơi arăng hơƀak drak yơh.”
“Anai yơh jing tơlơi Khua Yang Yahweh pơhiăp: Či hơmâo tơlơi răm rai prŏng yơh tơdang Kâo brơi rai pă̱ mơta tơlơi phat kơđi kơtang pơkơdơ̆ng glaĭ hăng plei Yerusalaim tui anai: Tơlơi pơblah, tơlơi ư̆ rơpa, khul hlô glai laih anŭn tơlơi kli̱n khe̱ng kiăng kơ pơdjai hĭ ƀing mơnuih wơ̆t hăng khul hlô mơnơ̆ng gơñu!