Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Tơlơi Yap 32:1 - Hơdrôm Hră Rơgoh Hiam Hơnơ̆ng Đăr 2014

1 Ƀing kơnung djuai Reuben hăng kơnung djuai Gad, jing ƀing hơmâo tơpul rơmô, triu hăng bơbe lu biă mă; ƀing gơñu ƀuh anih lŏn Yazer hăng Gilead jing lăp kơ hlô rong gơñu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Hră Ơi Adai Pơhiăp 2016

1 Ană tơčo Ruben hăng ană tơčo Gat hmâo lu hlô mơnơ̆ng. Gơñu ƀuh lŏn čar Jaser laih anŭn Galaat jing lŏn hiam brơi kơ bruă čem rong hlô mơnơ̆ng,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Tơlơi Yap 32:1
30 Iomraidhean Croise  

Abram jing sa čô pơdrŏng biă mă, ñu hơmâo tơpul hlô mơnơ̆ng rong wơ̆t hăng amrăk laih anŭn mah mơ̆n.


Hlak anai Lot, jing pô nao hrŏm hăng Abram, ăt hơmâo tơpul triu, bơbe laih anŭn rơmô, wơ̆t hăng sang anŏ ñu pô laih anŭn ƀing hlŭn mơ̆n.


HʼLeah pi kian hăng tơkeng rai sa čô ană đah rơkơi. Ñu pơanăn gơ̆ Reuben laih anŭn ñu laĭ, “Anŭn jing yuakơ Yahweh hơmâo ƀuh laih tơlơi rơngot kâo. Sĭt yơh rơkơi kâo či khăp kơ kâo yơh anai.”


Ƀing gơñu ăt laĭ hăng pơtao tui anai, “Ƀing gơmơi hơmâo rai kiăng kơ hơdip jăng jai pơ anai, yuakơ hơmâo tơlơi ư̆ rơpa prŏng amăng anih lŏn Kanaan, laih anŭn ƀu hơmâo rơ̆k ƀơ̆ng kơ tơpul hlô mơnơ̆ng gơmơi ôh. Tui anŭn, ră nai, rơkâo kơ ih brơi kơ ƀing gơmơi dŏ hơdip amăng tring Gôsen bĕ.”


Laih kơ ƀing gơñu găn krong Yurdan, ƀing gơñu dŏ jưh ƀơi anih jĕ plei Arôêr, jing anih gah thu̱ng kơ plei amăng anih dơnung anŭn nao truh pơ anih tring Gad laih anŭn ƀơi plei Yazer.


Ƀing gơñu nao pơ anih tring Gilead, amăng tring Tahtim-Hodsi, čơdơ̆ng mơ̆ng anih Dan-Yaan laih anŭn jum dar anăp nao pơ plei Sidôn.


Samơ̆ amăng rơnŭk Hizkiyah ngă pơtao ƀing Yudah, ƀing mơnuih hơmâo laih anăn gah ngŏ anŭn kơsung blah ƀing Ham amăng khul anih ƀing gơ̆ dŏ hơdip wơ̆t hăng ƀing Meun mơ̆n dŏ amăng anih anŭn. Ƀing gơñu pơrai hĭ abih bang ƀing mơnuih anŭn laih anŭn hlŏng truh kơ tă anai ƀu hơmâo hlơi pô amăng ƀing gơ̆ dŏ so̱t ôh. Giŏng anŭn, ƀing Simeôn anŭn mă hĭ anih lŏn ƀing mơnuih anŭn yuakơ pơ anŭn hơmâo khul đang rơ̆k hiam kơ khul hlô mơnơ̆ng gơñu.


Hơmâo lu mơnuih nao hrŏm hăng ƀing gơñu wơ̆t hăng lu tơpul triu, bơbe laih anŭn hlô mơnơ̆ng rong nao hrŏm hăng ƀing gơñu.


Anai yơh jing tơlơi Yahweh laĭ kơ tơlơi sang pơtao pơtao anih lŏn Yudah: “Wơ̆t tơdah sang pơtao anai jing hiam rô̆ kơ Kâo kar hăng anih lŏn Gilead jing hiam kar hăng khul čư̆ čan anih lŏn Lebanôn, sĭt Kâo či ngă brơi kơ sang anai jing anih hiăl măl kar hăng tơdron ha̱r, jing kar hăng plei pla rơngol yơh.


Ơ ƀing ană plei plei Sibmah hơi, jing kar hăng phŭn hrĕ boh kơƀâo, Kâo či hia brơi kơ ƀing gih hloh kơ Kâo hia brơi kơ plei Yazer yơh. Khul than phŭn boh kơƀâo anŭn lar hyu truh pơ rơsĭ Djai gah yŭ̱ yơh, laih anŭn ăt lar truh pơ ia bluh ƀơi plei Yazer gah dư̱r mơ̆n. Pô pơrai hơmâo pơrơngiă hĭ laih ƀơi khul boh kơƀâo tơsă hăng boh čroh tơsă pơkŏn gih.


Samơ̆ bơ kơ ƀing Israel, jing kar hăng tơpul triu Kâo, Kâo či ba wơ̆t glaĭ pơ đang rơ̆k gơñu pô kiăng kơ ƀơ̆ng rơ̆k ƀơi čư̆ Karmel hăng ƀơi anih lŏn Basan yơh. Hlŭng ñu či trơi hrăp yơh ƀơi khul bŏl čư̆ anih lŏn Ephraim hăng anih lŏn Gilead.


Hiư̆m ngă, ƀu hơmâo ia jrao amăng anih Gilead ôh hă? Ƀu hơmâo pô pơjrao pơ anih anŭn ôh hă? Tui anŭn, yua hơget tơlơi ruă rơka ƀing ană plei kâo ƀu suaih hĭ ôh lĕ?


Ơ Yahweh hơi, rơkâo kơ Ih jing pô wai triu bĕ kơ ƀing ană plei Ih, anŭn jing ană plei Ih hơmâo ruah mă laih. Wơ̆t tơdah ƀing gơñu dŏ hơdip hơjăn amăng tơdron tač, hơmâo anih lŏn kơmơ̆k hiam jum dar anih gơñu dŏ. Brơi bĕ gơñu nao ƀơ̆ng amăng đang hơma kơmơ̆k hiam anih lŏn Basan laih anŭn anih lŏn Gilead jing tơlơi ƀing gơñu ngă laih hlâo adih.


Tơdơi kơ Môseh hơmâo pơkiaŏ nao laih ƀing kơnuă kơsem lăng pơ plei Yazer, ƀing Israel blah mă hĭ ƀing ană plei dŏ jum dar anŭn hăng puh pơđuaĭ hĭ ƀing Amôr jing ƀing dŏ pơ anŭn.


Tui anŭn, ƀing khua djă̱ akŏ gơñu rai pơ Môseh hăng khua ngă yang prŏng hloh Eleazar wơ̆t hăng ƀing khua djă̱ akŏ ană plei hăng laĭ tui anai,


Ƀing ană bă gơmơi, ƀing bơnai gơmơi, tơpul hlô mơnơ̆ng rong gơmơi či dŏ glaĭ pơ anai amăng hơdôm plei anih Gilead anai.


“Atarôt, Dibôn, Yazer, Nimrah, Hesbôn, Elealeh, Sebam, Nebô laih anŭn Beôn,


Atrôt-Sôphan, Yazer, Yogbehah,


Ƀing gơñu ruah anih lŏn hiam hloh kơ gơñu pô. Tơdang ƀing khua ba akŏ ană plei Israel pơjơnum glaĭ, ƀing gơñu ngă tui tơlơi tơpă hơnơ̆ng Yahweh kiăng, laih anŭn ƀing gơñu đuaĭ tui tơlơi phiăn Yahweh brơi kơ ƀing Israel yơh. Ƀing khua anŭn djă̱ pioh črăn prŏng jing črăn pô khua djă̱ akŏ kơ ƀing Gad.”


Guai lŏn gơñu hơmâo wơ̆t hăng plei pơnăng Yazer, abih bang plei pla Gilead, laih anŭn sămkrah anih lŏn ƀing Ammôn hlŏng truh pơ anih plei pơnăng Arôêr, jing anih gah ngŏ̱ kơ plei pơnăng Raƀah yơh.


Blung hlâo, ƀing Israel pơkiaŏ nao khua ngă yang Phinehas, ană đah rơkơi khua ngă yang prŏng hloh Eleazar, pơ anih lŏn Gilead kiăng kơ nao pơ ƀing kơnung djuai Reuben, ƀing kơnung djuai Gad laih anŭn ƀing sămkrah kơnung djuai Manasseh anŭn yơh.


Tui anŭn, ƀing kơnung djuai Reuben, ƀing kơnung djuai Gad laih anŭn ƀing sămkrah kơnung djuai Manasseh gah ngŏ̱ đuaĭ hĭ mơ̆ng ƀing Israel ƀơi anih Silôh amăng anih lŏn Kanaan hăng wơ̆t glaĭ pơ anih lŏn gơñu pô amăng anih tring Gilead. Anih lŏn gơñu anŭn ƀing gơñu hơmâo mă tŭ laih tui hăng tơlơi Yahweh hơmâo pơđar laih kơ Môseh.


Yuakơ rĭm tơlơi amăng lŏn tơnah kar hăng tơlơi kluh amoaih gah kơđeh asar, tơlơi hưp kluh kơ mơta laih anŭn tơlơi pơgao pơang ñu hơmâo laih anŭn ngă, khul tơlơi anŭn ƀu tơbiă rai mơ̆ng Yang Ama ôh samơ̆ mơ̆ng lŏn tơnah yơh.


Ơ ƀing Reuben, yua hơget ƀing gih dŏ amăng war kiăng hơmư̆ arăng ayŭp tơki kiăng kơ iâu khul triu lĕ? Sĭt amăng tring trang ƀing Reuben hơmâo lu plei pla pơrơjăh amăng pran jua gơñu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan