Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sakari 3:1 - Hơdrôm Hră Rơgoh Hiam Hơnơ̆ng Đăr 2014

1 Amăng tơlơi pơƀuh pơkŏn dơ̆ng kâo ƀuh Yahweh pơrơđah kơ kâo pô khua ngă yang prŏng hloh Yôsua, ñu hlak dŏ dơ̆ng ƀơi anăp ling jang Yahweh. Pơ anih anŭn yang sat Satan dŏ dơ̆ng jĕ ƀơi tơngan gah hơnuă Yôsua prap pre kiăng kơ phŏng kơđi gơ̆.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Hră Ơi Adai Pơhiăp 2016

1 Yêhôwa brơi kâo ƀuh Yôsuê khua ngă yang prŏng hloh hlăk dŏ dơ̆ng ƀơi anăp ling jang Yêhôwa, laih anŭn Satan dŏ dơ̆ng gah hơnuă ñu kiăng phong kơđi kơ ñu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sakari 3:1
36 Iomraidhean Croise  

Kâo či ngă brơi kơ ŏng laih anŭn đah kơmơi anŭn pơrơmut kơ tơdruă; kơnung djuai ñu hăng kơnung djuai ŏng či jing hĭ rŏh ayăt nanao yơh; ñu či pơrơka hĭ akŏ ŏng laih anŭn ŏng či kĕ kơđŭl tơkai ñu yơh.”


Rơkâo Ling Jang jing Pô pơklaih kâo mơ̆ng abih bang tơlơi sat; rơkâo Ñu bơni hiam kơ ƀing čơđai anai. Yuakơ ƀing gơñu yơh, brơi kơ arăng thâo krăn anăn kâo, anăn ơi kâo Abraham laih anŭn ama kâo Isa̱k nanao, laih anŭn brơi kơ ƀing gơñu či lar tui lu jai ƀơi lŏn tơnah anai yơh.”


Satan tơgŭ pơkơdơ̆ng glaĭ hăng ƀing Israel hăng pơtrŭt pơtao Dawid kiăng kơ yap mrô ƀing ling tơhan Israel.


Ơ ƀing Lêwi jing kar hăng ƀing ană kâo hơi, ră anai anăm ngă amơ̱ng ôh, yuakơ Yahweh hơmâo ruah mă laih ƀing gih kiăng kơ dŏ dơ̆ng mă bruă kơ Ñu, kiăng kơ ngă tơlơi bruă ƀơi anăp Ñu laih anŭn čuh gơnam ƀâo mơngưi.


Tŏng krah djuai ƀing khua ngă yang, ƀing gah yŭ anai yơh jing ƀing hơmâo pơdŏ laih hăng ƀing đah kơmơi tuai: Mơ̆ng djuai Yêsua jing khua ngă yang prŏng hloh wơ̆t hăng ƀing ayŏng adơi ñu, jing ƀing ană đah rơkơi Yôzadak hơmâo: Maasêyah, Eliezer, Yarib laih anŭn Gedalyah.


Ƀing khua ba akŏ kơ ƀing wơ̆t glaĭ anŭn jing Zeruƀabel, Yêsua, Nehemyah, Seaiah, Reilaiah, Mordekai, Bilsan, Mispar, Bigwai, Rehum laih anŭn Baanah. Anai yơh jing kơnung djuai ƀing Israel, wơ̆t hăng mrô mơnuih mơ̆ng rĭm kơnung djuai, jing ƀing wơ̆t glaĭ mơ̆ng lŏn čar tuai:


Tơdang khua ba akŏ Zeruƀabel ană đah rơkơi Sealtiêl laih anŭn khua ngă yang prŏng hloh Yêsua ană đah rơkơi Yôzadak hơmư̆ hơdôm tơlơi ƀing pô pơala anŭn pơhiăp, ƀing gơñu čơdơ̆ng pơdơ̆ng glaĭ tŏ tui dơ̆ng Sang Yang Ơi Adai amăng plei prŏng Yerusalaim; laih anŭn ƀing pô pơala Ơi Adai anŭn djru kơ ƀing gơ̆ yơh.


Tui anŭn, Yahweh laĭ Ñu či pơrai hĭ ƀing ană plei Ñu, samơ̆ Môseh yơh jing pô Ñu hơmâo ruah laih, dŏ dơ̆ng rơkâo pơđu̱r kơ Ơi Adai kiăng pơgang pơala brơi ană plei anŭn, kiăng kơ pơkơ̆ng hĭ tơlơi Ñu hil kiăng pơrai hĭ abih ƀing gơ̆.


Ruah bĕ sa čô mơnuih sat ƀai kiăng kơ pơkơdơ̆ng glaĭ hăng rŏh ayăt kâo; brơi bĕ pô sat ƀai anŭn dŏ jĕ ƀơi tơngan gah hơnuă ñu kiăng kơ phŏng kơđi kơ ñu.


Hơnŭn yơh, anai yơh jing tơlơi Yahweh pơhiăp: “Tơdah ih wơ̆t glaĭ pơ Kâo, Kâo či rŭ̱ pơdơ̆ng glaĭ ih kiăng kơ ih dưi mă bruă kơ Kâo yơh. Tơdah ih pơhiăp hơdôm boh hiăp năng lăp ƀu djơ̆ đôč đač ôh, ih či jing pô pơhiăp pơala brơi kơ Kâo dơ̆ng. Ƀing ană plei Yudah anŭn năng wơ̆t glaĭ pơ ih, samơ̆ ih khŏm anăm wơ̆t glaĭ pơ ƀing gơñu ôh.


Pơanăp anai, ƀing gơñu dưi mă bruă amăng sang yang Kâo, wai lăng khul amăng ja̱ng sang yang hăng mă bruă amăng anih anŭn yơh. Ƀing gơñu dưi pơdjai hĭ khul hlô gơnam pơyơr čuh hăng khul gơnam pơyơr kơ ƀing ană plei laih anŭn dŏ dơ̆ng ƀơi anăp ƀing ană plei kiăng kơ mă bruă djru kơ ƀing gơ̆ yơh.


“ ‘Samơ̆ ƀing khua ngă yang, jing ƀing Lêwi hăng ƀing ană tơčô Zadôk laih anŭn ăt jing ƀing tŏng ten ngă bruă gơñu amăng sang yang Kâo tơdang ƀing Israel đuaĭ ataih hĭ laih mơ̆ng Kâo, khŏm rai jĕ mă bruă ƀơi anăp Kâo yơh. Ƀing gơñu khŏm dŏ dơ̆ng ƀơi anăp Kâo kiăng pơyơr khul gơnam pơyơr rơmuă hăng drah yơh, Khua Yang Yahweh pơhiăp laih.


Ƀơi hrơi tal sa blan tal năm amăng thŭn tal dua pơtao Darius ngă pơtao prŏng amăng dêh čar Persia, Yahweh yua pô pơala Haggai kiăng kơ pơhiăp hăng Zeruƀabel laih anŭn hăng Yôsua. Zeruƀabel jing ană Sealtiêl laih anŭn ăt jing khua wai lăng anih lŏn Yudah. Yôsua jing ană Yehôzadak laih anŭn ăt jing khua ngă yang prŏng hloh mơ̆n.


Giŏng anŭn, Zeruƀabel hăng Yôsua laih anŭn abih bang mơnuih, jing ƀing hơmâo wơ̆t glaĭ laih mơ̆ng lŏn čar Babilon, ngă tui tơlơi Yahweh Ơi Adai gơñu hơmâo pơtă laih. Ƀing gơñu huĭ pơpŭ kơ Yahweh laih anŭn tui gưt kơ pô pơala Haggai, jing ding kơna Yahweh hơmâo pơkiaŏ rai laih.


Ơ Zeruƀabel, Yôsua laih anŭn abih bang ƀing ană plei, ƀing gih anăm tah hơtai ôh. Ngă bĕ bruă pơdơ̆ng glaĭ anŭn, yuakơ Kâo dŏ hrŏm hăng ƀing gih.


Tui anŭn, Yahweh laĭ glaĭ pơjuh alum kơ ling jang anŭn, jing pô pơhiăp hăng kâo.


Kâo tơña kơ ling jang hiam, jing pô hơmâo pơhiăp laih hăng kâo hlâo kơ anŭn, tui anai, “Hơget tơlơi kiăng laĭ kơ hơdôm tơki anŭn lĕ?” Ñu laĭ glaĭ kơ kâo, “Hơdôm tơki anŭn pơhơmutu kơ hơdôm tơlơi dưi mơnuih lŏn tơnah anai hơmâo pơčơlah hĭ laih ƀing ană plei Yudah, Israel laih anŭn Yerusalaim.”


Kâo tơña tui anai, “Ơ khua ăh, hơget hơdôm drơi aseh anŭn kiăng laĭ lĕ?” Pô ling jang hiam, jing pô hlak pơhiăp hăng kâo anŭn, laĭ glaĭ tui anai, “Kâo či laĭ brơi kơ ih yơh hơget hơdôm drơi aseh anŭn kiăng kơ laĭ.”


Giŏng anŭn, kâo ƀuh ling jang, jing pô hơmâo pơhiăp laih hăng kâo hlâo anŭn, yak nao pơ anăp laih anŭn hơmâo pô ling jang pơkŏn dơ̆ng rai bưp ñu,


“ ‘Tui anŭn, hơmư̆ bĕ, Ơ Yôsua, jing pô khua ngă yang prŏng hloh laih anŭn Ơ abih bang ƀing khua ngă yang mă bruă hăng ñu, ƀing gih yơh jing ƀing pơhơmutu kơ gru kơnăl hiam či truh pơanăp anai: Kâo či ba rai ding kơna Kâo, anăn Ñu jing Čơnŭh yơh!


Tui anŭn, ñu pơblang tui anai, “Anŭn jing dua čô mơnuih, jing ƀing Ơi Adai hơmâo ruah mă laih anŭn trôč ia ƀâo mơngưi laih kiăng mă bruă kơ Ñu, yuakơ Ñu jing Khua Yang kơ abih bang lŏn tơnah yơh.”


Mă bĕ amrăk mah jing gơnam ƀing gơñu hơmâo pơyơr laih, laih anŭn pơkra bĕ sa boh đoăn pơtao, giŏng anŭn đoa bĕ đoăn anŭn ƀơi akŏ khua ngă yang prŏng hloh Yôsua, jing ană đah rơkơi Yehôzadak anŭn.


Yahweh Dưi Kơtang laĭ glaĭ tui anai, “Kâo či pơkiaŏ rai sa čô ding kơna Kâo kiăng pơkra jơlan kơ Kâo. Giŏng anŭn, Yahweh jing Pô ƀing gih hlak hơduah, či rai blĭp blăp pơ Sang Yang Ñu. Anai nê, ding kơna Kâo jing Pô ƀing gih čang rơmang kiăng kơ ƀuh, hlak rai laih anŭn Ñu či pơhaih tơlơi pơgop Kâo yơh.”


Samơ̆ tui anŭn, kơđiăng nanao bĕ, rơkâo bĕ kơ Ơi Adai djru ƀing gih dưi hơmâo tơlơi kơtang kiăng kơ găn rơnŭk rơnua mơ̆ng abih bang tơlơi răm ruă anŭn či krep truh, laih anŭn dưi dŏ dơ̆ng ƀu mlâo ôh ƀơi anăp Kâo, tơdang Kâo, jing Ană Mơnuih, či rai dơ̆ng.”


Giŏng anŭn, Yêsu laĭ kơ Simôn tui anai, “Ơ Simôn, Simôn, anai nê, yang sat Satan rơkâo laih kiăng kơ lông lăng ƀing gih hrup hăng arăng tơpơi pơdai kiăng kơ pơđuaĭ hĭ hơkam yơh,


Ƀơi mông anŭn Yahweh ruah mă kơnung djuai Lêwi kiăng čơkŭng ba hip tơlơi pơgop Yahweh, kiăng dŏ dơ̆ng ƀơi anăp Yahweh kiăng mă bruă laih anŭn kiăng pơhaih khul tơlơi bơni hiam amăng anăn Ñu, kar hăng ƀing gơñu ăt ngă truh kơ hrơi anai.


Yahweh Ơi Adai ta či ruah rai sa čô pô pơala hrup hăng kâo mơ̆ng ayŏng adơi ta pô. Ƀing gih khŏm hơmư̆ ñu bĕ.


Brơi kơ ƀing gih răng laih anŭn kơčăng bĕ. Rŏh ayăt gih jing yang sat pơgreñ jum dar kar hăng sa drơi rơmung dŭl pơgrao hyu hơduah hlơi pô kiăng kơ lun ƀơ̆ng hĭ yơh.


Giŏng anŭn, ƀing mơnuih plei Bêt-Semes tơña tui anai, “Hlơi pô dưi dŏ dơ̆ng ƀơi anăp Yahweh jing Ơi Adai rơgoh hiam anai lĕ? Hip anai či tơbiă nao pơ pă mơ̆ng anih anai lĕ?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan