Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mathiơ 4:24 - Hơdrôm Hră Rơgoh Hiam Hơnơ̆ng Đăr 2014

24 Tơlơi hing ang kơ Yêsu lar hyu djŏp truh pơ lŏn čar Siria, tui anŭn ƀing arăng ba rai pơ Ñu abih bang mơnuih duăm ruă, jing ƀing hơmâo tơlơi dju djuăm duăm ruă phara phara tui anai: Ƀing hơmâo tơlơi ruă nuă phara phara, ƀing yang sat ngă, ƀing hưt dư laih anŭn ƀing rơwen rơwo. Laih anŭn Yêsu pơsuaih hĭ ƀing gơñu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Hră Ơi Adai Pơhiăp 2016

24 Tui anŭn tơlơi hing ang kơ anăn Ñu bang hyu djŏp tring Siri. Arăng ba rai kơ Ñu abih bang ƀing mơnuih duăm ruă, ƀing hmâo tơlơi duăm ruă phara phara, ƀing yang sat ngă, ƀing hưt dư, laih anŭn ƀing rơwen. Ñu pơsuaih brơi abih bang ƀing gơñu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ហ្លា ពហ្យាប់ម៍ អ៊ើយឋៃ

24 គ្លើយ រ៉ៈ រ៉យ មឹង យេស៊ូ ហ៊្មិ អ៊ីម៍-ឞ៊្លីម៍ យហ៍ ឆប់-ឆាង តាំ ចាល ស៊ីរី នុន រ៉ាំង ឞា ណាវ ឞ៊ិះ មនូស វ៉ៈហ៍-ណ្វៈហ៍ ផារ៉ាៗ ពើ ញូ មនូស វ៉ៈហ៍-ណ្វៈហ៍ រយ-រ៉ាម មនូស យ៉ាង ស៊ែតម៍ ង៉ៈ មនូស ហវីង វ៉ត់ មនូស លវែន-លវ៉ នុន យេស៊ូ ង៉ៈ ពហ្វៃម៍ ឞ៊្រើយ សោះ-ស៊ែល។

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Hla Pơhiăp Ơi Adai

24 Klơi r̂ă r̂oi mơ̆ng Yêsu hmĭ i-bli yô jŏp-jang tăm čal Siri, nŭn r̂ăng ba nao bih mơnuih wă-nuă phar̂a-phar̂a pơ ñu, mơnuih wă-nuă r̂ôi-ram, mơnuih yang set ngă, mơnuih hơwing, wŏt mơnuih lơwen-lơwo, nŭn Yêsu ngă pơhuai br̂ơi soh-sel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mathiơ 4:24
41 Iomraidhean Croise  

Dawid ăt pơkra kơđông ñu amăng lŏn čar ƀing Aram jing amăng plei Damaskus anŭn. Tui anŭn yơh, ƀing Aram jing hĭ ƀing dŏ gah yŭ tơlơi git gai Dawid laih anŭn duh jia kơ ñu mơ̆n. Sĭt Yahweh brơi kơ Dawid blah dưi hĭ pơ djŏp anih ñu nao yơh.


Pơtao Solomôn jing hĭ hing ang yuakơ Yahweh bơni hiam kơ ñu laih anŭn tơlơi hing ang ñu anŭn pơguh pơang anăn Yahweh. Tơdang pơtao hơbia čar Seba hơmư̆ kơ tơlơi anŭn, ñu rai pơ pơtao Solomôn kiăng lông lăng gơ̆ hăng khul tơlơi tơña tơnap biă mă.


Ñu rơgơi hloh kơ abih bang mơnuih pơkŏn wơ̆t hăng Êthan mơ̆ng djuai Ezrah, laih anŭn hloh kơ klâo čô ană đah rơkơi Mahol jing Herman, Kalkôl laih anŭn Darda mơ̆n. Anăn pơtao Solomôn hing ang hyu truh kơ abih bang lŏn čar jum dar yơh.


Tui anŭn, tơlơi hing ang kơ Dawid lar hyu djŏp djang anih lŏn laih anŭn Yahweh ngă kơ ƀing ană plei amăng abih bang lŏn čar huĭ kơ ñu yơh.


Kâo hơmâo djru brơi laih abih bang gơnam kâo hơmâo kơ sang yang Ơi Adai kâo, anŭn jing: Mah kơ gơnam mah, amrăk kơ gơnam amrăk, ko̱ng kơ gơnam ko̱ng, pơsơi kơ gơnam pơsơi laih anŭn kơyâo kơ gơnam kơyâo, wơ̆t hăng pơtâo yom ônik kơ khul grŏ̱, pơtâo yom jŭ̱, khul boh pơtâo yom lu ia, wơ̆t hăng abih bang djuai pơtâo hiam hăng pơtâo marbrơ. Abih bang khul gơnam anŭn kâo hơmâo djru brơi laih jing lu biă mă.


Ơi Adai laĭ tui anai, “Tơdah ƀing gih hơmư̆ pơñen asăp pơhiăp Kâo, jing Yahweh Ơi Adai gih, laih anŭn ngă tơlơi djơ̆ ƀơi anăp Kâo, tơdah ƀing gih pơđi̱ng tơngia kơ khul tơlơi juăt Kâo laih anŭn djă̱ pioh abih tơlơi pơtă Kâo, Kâo ƀu či ba rai tơlơi khe̱ng hơget ôh ƀơi ƀing gih kar hăng Kâo hơmâo ba rai laih ƀơi ƀing Êjip, yuakơ Kâo yơh jing Yahweh, Pô pơhla̱o hĭ ƀing gih.”


Giŏng anŭn, hơmâo mơnuih ba rai pơ Yêsu sa čô mơnuih bum mơta laih anŭn ăt kơmlô mơ̆n yuakơ yang sat ngă. Yêsu pơsuaih hĭ gơ̆ tui anŭn gơ̆ dưi pơhiăp laih anŭn ƀuh glaĭ.


Amăng rơnŭk anŭn, pơtao Hêrôd Antipas, jing khua wai lăng kwar Galilê, hơmư̆ abih bang tơlơi mơyang Yêsu hơmâo ngă laih,


Anai nê, hơmâo sa čô đah kơmơi Kanaan, jing mơnuih Tuai mơ̆ng tring anŭn, rai pơ Yêsu kwưh rơkâo kraih tui anai, “Ơ Khua ăh, Ană Tơčô pơtao Dawid hơi, pap brơi kơ kâo đa! Ană dra kâo ruă nuă biă mă yua mơ̆ng tơlơi yang sat ngă.”


“Ơ Khua ăh, pap brơi kơ ană đah rơkơi kâo đa! Ñu juăt huing akŏ biă mă laih anŭn ăt ruă tơnap biă mă mơ̆n. Tui anŭn, ñu ăt juăt lê̆ rơbuh nanao mơ̆n amăng apui laih anŭn amăng ia.


Giŏng anŭn, Yêsu kơhŏh kơ yang sat laih anŭn ñu tơbiă đuaĭ hĭ mơ̆ng čơđai anŭn, tui anŭn gơ̆ suaih hĭ ƀơi mông anŭn mơtam.


Yêsu đuaĭ hyu djŏp djang amăng kwar Galilê. Ñu pơtô ƀing Yehudah amăng sang pơjơnum gơñu, pơtô pơblang Tơlơi Pơthâo Hiam kơ ƀing gơñu tơlơi mơnuih mơnam dưi jing ană plei Dêh Čar Ơi Adai, laih anŭn Ñu pơsuaih djŏp mơta tơlơi dju djuăm duăm ruă amăng ƀing ană plei.


Tơdang Yêsu truh laih pơ ha̱ng gah adih ia dơnao prŏng amăng tring Gadara, Ñu ƀuh dua čô mơnuih yang sat ngă hlak tơbiă rai mơ̆ng pa̱r pơsat kiăng rai bưp Ñu. Ƀing gơñu kheñ sat biă mă tơl ƀu hơmâo ôh mơnuih dưi găn nao rai jơlan anŭn.


Samơ̆ ƀing pô wai bơbui anŭn đuaĭ glaĭ pơ plei ră ruai abih tơlơi anŭn wơ̆t hăng hơget tơlơi hơmâo truh laih kơ dua čô mơnuih yang sat hơmâo ngă laih hlâo anŭn mơ̆n.


“Ơ Khua ăh, ding kơna kâo dŏ đih pơ sưng amăng sang kâo hlak rơwen rơwo ruă nuă tơnap tap biă mă.”


Tơlơi hing ang kơ tơlơi truh anŭn lar hyu djŏp djang anih jum dar amăng tring anŭn.


Giŏng anŭn, Yêsu đuaĭ hyu pơ djŏp djang tring trang plei pla laih anŭn pơtô ƀing Yehudah amăng sang pơjơnum gơñu, pơtô pơblang Tơlơi Pơthâo Hiam kơ ƀing gơñu tơlơi mơnuih mơnam dưi jing ană plei Dêh Čar Ơi Adai laih anŭn pơsuaih djŏp mơta tơlơi dju djuăm duăm ruă.


Tơlơi pơthâo phrâo anŭn kơ Yêsu tañ biă mă hing hyu pơ djŏp djang anih amăng kwar Galilê yơh.


Ƀơi klăm anŭn tơdơi kơ yang hrơi lê̆ laih, ƀing arăng ba rai pơ Yêsu abih bang mơnuih duăm ruă wơ̆t hăng mơnuih yang sat ngă mơ̆n.


Hơmâo đơđa ƀing mơnuih ba rai pơ Ñu sa čô mơnuih rơwen hơmâo pă̱ čô čơkŭng.


Ƀing gơñu ƀu dưi nao truh pơ Yêsu ôh, yuakơ mơnuih lu biă mă. Tui anŭn, ƀing gơñu pŏk hĭ bơbŭng sang gah ngŏ kơ anih Yêsu dŏ. Tơdơi kơ pŏk laih, ƀing gơñu pơañreng trŭn pô rơwen anŭn wơ̆t hăng kiao gơ̆ mơ̆n.


Tơdang laĭ kơ pô rơwen tui anŭn, tơlơi pă Ơi Adai dưi ngă tơlơi dưi mơyang Ñu amuñ hloh lĕ, ‘Tơlơi soh ih Kâo pap brơi laih,’ ƀôdah ‘Tơgŭ bĕ laih anŭn mă kiao ih hăng rơbat nao bĕ’?


Anai jing tơlơi yap tal sa tơdang Kirinius ngă khua amăng kwar čar Siria.


Giŏng anŭn, Yêsu wơ̆t glaĭ pơ kwar Galilê laih anŭn hơmâo Yang Bơngăt Hiam kơčrâo brơi, pơkơtang brơi kơ Ñu. Giŏng kơ Ñu truh pơ anŭn, arăng čơdơ̆ng ră ruai kơ Ñu hing hyu amăng djŏp djang tring trang plei pla jum dar anŭn.


Yêsu tơbiă đuaĭ mơ̆ng sang jơnum anŭn laih anŭn mŭt nao pơ sang Simôn. Hlak anŭn, tơhmua Simôn dŏ duăm kơtang laih anŭn arăng rơkâo kơ Yêsu rai djru brơi gơ̆.


Samơ̆ tơlơi pơthâo phrâo kơ Yêsu hing hyu lu hloh dơ̆ng, tui anŭn hơmâo lu mơnuih rai kiăng kơ hơmư̆ Ñu pơtô laĭ laih anŭn dưi suaih mơ̆ng tơlơi duăm ruă gơñu.


Samơ̆ anŭn yơh ƀing gih dưi thâo tui anai: Kâo, jing Ană Mơnuih, hơmâo tơlơi dưi pap brơi tơlơi soh ƀơi lŏn tơnah anai.” Tui anŭn, Yêsu pơđar kơ pô rơwen tui anai, “Kâo pơđar kơ ih: Tơgŭ bĕ, mă bĕ rơnap ih laih anŭn glaĭ pơ sang.”


Tơlơi pơthâo anai ră ruai kơ Yêsu lar hyu djŏp djang anih amăng abih tring Yudea wơ̆t hăng amăng tring jum dar anŭn mơ̆n.


Samơ̆ đơđa ƀing pơkŏn laĭ tui anai, “Tơlơi pơhiăp anŭn ƀu djơ̆ mơ̆ng pô yang sat ngă ôh. Sĭt yơh, pô yang sat ngă ƀu dưi pơsuaih hĭ mơta sa čô pô bum ôh!”


Ƀing gih thâo kơ tơlơi hiư̆m Ơi Adai hơmâo pha brơi laih Yang Bơngăt Hiam Ñu kơ Yang Yêsu, jing Pô hơdip laih amăng plei Nazaret, laih anŭn pơdưi hĭ laih Ñu kiăng kơ ngă khul tơlơi mơsêh mơyang. Ƀing gih ăt thâo laih mơ̆n kơ tơlơi hiư̆m Yang Yêsu nao pơ djŏp djang anih ngă tơlơi hiam klă hăng pơsuaih hĭ abih bang mơnuih jing ƀing tŭ kơtư̆ juă mơ̆ng yang sat, yuakơ Ơi Adai dŏ hrŏm hăng Ñu.


Ƀing gơñu mơit hră čih hrŏm hăng dua čô anŭn tui anai, “Ơ ƀing ayŏng adơi hơi, ƀing gơmơi jing ƀing ding kơna pơjao hăng ƀing kŏng tha, jing ƀing ayŏng adơi gih. “Kơ ƀing Tuai tŭ đaŏ amăng plei Antiok jing amăng kwar čar Siria laih anŭn kwar čar Kilikia tui anai: “Kơkuh kơ abih bang.


Paul, hrŏm hăng Silas, nao găn amăng kwar čar Siria, kwar čar Kilikia laih anŭn ñu pơkơjăp gah mơyang kơ ƀing Sang Ơi Adai yơh.


Tơdang tơlơi anŭn hơmâo truh laih, abih bang ƀing ruă duăm pơkŏn ƀơi anih plao ia anŭn rai laih anŭn Paul pơsuaih hĭ ƀing gơñu yơh.


Hơmâo lu yang sat, tơdang ur kraih kơtang, tơbiă đuaĭ hĭ mơ̆ng lu mơnuih laih anŭn lu ƀing mơnuih rơwen rơwo hăng jo tơkai ăt tŭ suaih mơ̆n.


Tui anŭn, Yahweh dŏ hrŏm hăng Yôsua laih anŭn tơlơi hing ang ñu hing hyu djŏp anih amăng anih lŏn anŭn yơh.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan