Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Markôs 2:26 - Hơdrôm Hră Rơgoh Hiam Hơnơ̆ng Đăr 2014

26 Ñu mŭt pơ wăl tơdron amăng Sang Yang hăng khăn Ơi Adai laih anŭn ƀơ̆ng ƀañ tơpŭng pơyơr laih kơ Ơi Adai. Tui hăng tơlơi juăt ta, ƀañ anŭn kơnơ̆ng ƀing khua ngă yang đôč dưi ƀơ̆ng, samơ̆ ñu ăt brơi kơ ƀing gŏp hrŏm hăng ñu mă ƀơ̆ng mơ̆n.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Hră Ơi Adai Pơhiăp 2016

26 Amăng rơnŭk Abiathar ngă khua ngă yang prŏng hloh, ñu mŭt amăng sang Ơi Adai hăng ƀơ̆ng ƀañ tơpŭng pơyơr kơ Ơi Adai, laih anŭn brơi wơ̆t ƀing mơnuih nao hrŏm hơbĭt hăng ñu ăt ƀơ̆ng mơ̆n, wơ̆t dah ƀañ tơpŭng anŭn kơnơ̆ng pioh kơ ƀing khua ngă yang đôč dưi ƀơ̆ng, pô pơkŏn ƀu dưi ƀơ̆ng ôh.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Markôs 2:26
18 Iomraidhean Croise  

Zadôk ăt dŏ pơ anŭn mơ̆n wơ̆t hăng abih bang ƀing Lêwi, jing ƀing nao hrŏm hăng ñu glăm ba hip tơlơi pơgop Ơi Adai. Ƀing gơñu lưh trŭn hip Ơi Adai anŭn laih anŭn Abiathar pơyơr đĭ khul gơnam ngă yang tơl abih bang ƀing mơnuih hơmâo tơbiă hĭ laih mơ̆ng plei Yerusalaim anŭn.


Tui anŭn, Zadôk laih anŭn Abiathar mă hip Ơi Adai ba glaĭ pơ plei Yerusalaim hăng dŏ glaĭ pơ anŭn.


Ƀing khua ngă yang Zadôk laih anŭn Abiathar ăt dŏ hăng ih pơ anŭn mơ̆n. Ruai bĕ kơ ƀing gơñu tơlơi ih hơmư̆ amăng sang pơtao.


Sewa jing pô čih hră; Zadôk laih anŭn Abiathar jing ƀing khua ngă yang;


Zadôk, ană đah rơkơi Ahitub, laih anŭn Ahimelek, ană đah rơkơi Abiathar, jing ƀing khua ngă yang prŏng hloh. Serayah jing pô čih hră.


Yuakơ Adôniyah kiăng kơ jing hĭ pơtao, ñu pơbưp ră ruai hăng Yôab ană đah rơkơi HʼZeruyah, laih anŭn hăng Abiathar khua ngă yang prŏng hloh, tui anŭn ƀing gơñu tŭ ư gŭm djru Adôniyah yơh.


Pơtao Solomôn laĭ glaĭ kơ amĭ ñu tui anai, “Yua hơget ih rơkâo HʼAbisag kơ Adôniyah lĕ? Tơlơi anai jing ih ăt rơkâo tơlơi git gai lŏn čar anai kơ ñu mơ̆n! Ih thâo laih, ñu ăt jing ayŏng kâo mơ̆n! Laih dơ̆ng, anŭn ih ăt rơkâo mơ̆n tơlơi dưi kơ Abiathar khua ngă yang prŏng hloh laih anŭn kơ Yôab ană đah rơkơi HʼZeruyah, yuakơ ƀing gơñu jing ƀing djru kơ Adôniyah!”


Benayah, ană đah rơkơi Yehôyada, jing khua git gai abih bang ƀing ling tơhan. Zadôk laih anŭn Abiathar jing ƀing khua ngă yang prŏng hloh.


Ƀing ană tơčô Eleazar hăng ƀing ană tơčô Ithamar pơkơmlăh hăng tơdruă mă čram kiăng kơ thâo mrô grup tŏ tơroai kiăng kơ mă bruă amăng sang yang. Laih anŭn nai čih hră Semayah, jing ană đah rơkơi Nethanêl mơnuih Lêwi, čih pioh anăn pô khua djă̱ akŏ rĭm grup ƀơi anăp pơtao Dawid laih anŭn ƀơi anăp ƀing khua moa tui anai: Khua ngă yang prŏng hloh Zadôk, Ahimelek jing ană đah rơkơi Abiathar laih anŭn ƀing djă̱ akŏ sang anŏ ƀing khua ngă yang hăng sang anŏ ƀing Lêwi pơkŏn.


Ñu mŭt pơ wăl tơdron amăng sang yang hăng khăn Ơi Adai, mă ƀañ tơpŭng pơyơr laih kơ Ơi Adai laih anŭn ƀing gơñu ƀơ̆ng. Tui hăng tơlơi juăt ta, ƀañ tơpŭng anŭn kơnơ̆ng ƀing khua ngă yang đôč dưi ƀơ̆ng, tui anŭn Dawid laih anŭn ƀing đuaĭ tui ñu ƀu dưi ƀơ̆ng ôh.


Samơ̆ Yêsu laĭ glaĭ tui anai, “Hiư̆m pă ƀing gih ƀu hơmâo đŏk ôh hă kơ tơlơi pơtao Dawid ngă laih tơdang ñu hăng ƀing đuaĭ tui ñu hlak rơpa kơƀah kiăng biă mă?


Dawid nao pơ plei Nob, pơ khua ngă yang Ahimelek. Ahimelek huĭ tơtư̆ tơtơ̆ng yơh tơdang ñu ƀuh Dawid laih anŭn ñu tơña tui anai, “Yua hơget ih rai kơnơ̆ng hơjăn đôč lĕ? Yua hơget ƀu hơmâo ôh hlơi pô nao hrŏm hăng ih lĕ?”


Hlâo kơ anŭn, khua ngă yang Abiathar, ană đah rơkơi Ahimelek, hơmâo djă̱ ba laih ao êphôd hrŏm hăng ñu tơdang ñu đuaĭ nao pơ Dawid ƀơi plei Keilah.


Tơdang Dawid hơmư̆ Saul ngă mơneč sat kiăng pơkơdơ̆ng glaĭ hăng ñu, ñu laĭ kơ khua ngă yang Abiathar tui anai, “Ba rai êphôd bĕ, tui anŭn ƀing ta dưi thâo hơget tơlơi Ơi Adai kiăng kơ ƀing ta ngă.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan