Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Markôs 10:47 - Hơdrôm Hră Rơgoh Hiam Hơnơ̆ng Đăr 2014

47 Tơdang ñu hơmư̆ kơ tơlơi anŭn jing Yêsu Pô Nazaret, ñu čơdơ̆ng ur kraih tui anai, “Ơ Yêsu, Ană Tơčô pơtao Dawid hơi, pap mơñai kơ kâo đa!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Hră Ơi Adai Pơhiăp 2016

47 Tơ ñu hmư̆ arăng laĭ anai Yêsu plei Nasaret, gơ̆ čơdơ̆ng ur kraih hăng laĭ: “Ơ Yêsu, Ană Đawit, pap mơñai kơ kâo đa.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Markôs 10:47
24 Iomraidhean Croise  

Ƀing pơtao jing ƀing ană tơčô Yisai, ama pơtao Dawid kar hăng kơyâo arăng dro̱m hĭ, samơ̆ sa ƀĕ čơnŭh či bluh đĭ mơ̆ng atŭt phŭn Yisai anŭn. Sĭt mơ̆ng akha ñu či hơmâo sa ƀĕ than pơtơbiă rai boh čroh yơh.


Anai jing pra̱ng anăn kơnung djuai Yêsu, jing Pô Messiah, jing ană tơčô Dawid laih anŭn Dawid ăt jing ană tơčô Abraham mơ̆n tui anai:


Abih bang ƀing mơnuih lu dŏ kơtuă biă mă kơ tơlơi Yêsu hơmâo ngă laih. Tui anŭn, ƀing gơñu pơtơña tui anai, “Djơ̆ mơ̆ anai jing Ană Tơčô pơtao Dawid?”


Anai nê, hơmâo sa čô đah kơmơi Kanaan, jing mơnuih Tuai mơ̆ng tring anŭn, rai pơ Yêsu kwưh rơkâo kraih tui anai, “Ơ Khua ăh, Ană Tơčô pơtao Dawid hơi, pap brơi kơ kâo đa! Ană dra kâo ruă nuă biă mă yua mơ̆ng tơlơi yang sat ngă.”


laih anŭn ñu nao hơdip amăng sa boh plei arăng pơanăn Nazaret. Ñu dŏ pơ plei anŭn kiăng kơ krep djơ̆ tui hăng tơlơi Ơi Adai hơmâo laĭ lui hlâo laih mơ̆ng ƀing pô pơala tui anai, “Arăng či yap Ñu jing mơnuih Nazaret.”


Anai nê, hơmâo dua čô mơnuih bum mơta dŏ be̱r ƀơi akiăng jơlan. Tơdang ƀing gơñu hơmư̆ kơ tơlơi Yêsu găn nao pơ anŭn, ƀing gơñu iâu kraih, “Ơ Khua ăh, Ană Tơčô pơtao Dawid hơi, pap mơñai brơi kơ ƀing gơmơi đa!”


Ƀing mơnuih lu rai hăng Yêsu laĭ glaĭ tui anai, “Anŭn jing Yêsu, pô pơala rai mơ̆ng plei Nazaret amăng kwar Galilê!”


Hơmâo đơđa ƀing mơnuih lu nao hlâo laih anŭn đơđa nao tơdơi kơ Yêsu laih anŭn ƀing gơñu čơdơ̆ng pơhiăp kraih tui anai, “Hôsanna kơ Ană Tơčô pơtao Dawid! Bơni hiam yơh kơ Pô rai amăng anăn Khua Yang! Hôsanna kơ Ơi Adai!”


Giŏng anŭn, Pêtrôs tơbiă nao pơ bah amăng wăl tơdron sang. Hơmâo sa čô ding kơna đah kơmơi pơkŏn ƀuh ñu laih anŭn laĭ kơ ƀing mơnuih dŏ jĕ pơ anŭn tui anai, “Mơnuih anai ăt dŏ hrŏm hăng Yêsu pô Nazaret mơ̆n.”


Tơdang Yêsu đuaĭ hĭ mơ̆ng anih anŭn, hơmâo dua čô đah rơkơi bum mơta gir kiaŏ tui Ñu iâu kraih tui anai, “Ơ Ană Tơčô Pơtao Dawid hơi, pap mơñai brơi kơ ƀing gơmơi đa!”


“Hơget tơlơi Ih kiăng hăng ƀing gơmơi lĕ, Ơ Yêsu Pô Nazaret hơi? Ih rai kiăng pơrai hĭ ƀing gơmơi hă? Kâo thâo krăn hlơi Ih jing, Ih jing Pô rơgoh hiam Ơi Adai yơh!”


Yêsu glaĭ pơ plei Nazaret, jing plei Ñu pô hơmâo hơdip laih čơdơ̆ng mơ̆ng Ñu dŏ čơđai. Tui hăng tơlơi Ñu juăt ngă, Ñu nao pơ sang jơnum amăng plei Nazaret anai amăng hrơi Saƀat. Tơdang ƀing gơñu hlak dŏ jơnum, Yêsu dŏ dơ̆ng kiăng kơ đŏk Hră Ơi Adai.


Nathanael laĭ glaĭ tui anai, “Nazaret! Ƀu hơmâo tơlơi hiam klă hơget ôh tơbiă rai mơ̆ng plei anet anŭn.” Philip jak ñu tui anai, “Rai lăng bĕ.”


Pilat pơđar kơ arăng čih sa pŏk hơnăl hăng yol ƀơi kơyâo bơrơkal Yêsu. Hơnăl anŭn arăng čih tui anai: “yêsu plei nazaret, pơtao ƀing yehudah.”


Đơđa mơnuih pơkŏn laĭ tui anai, “Ñu jing Pô Krist yơh.” Ăt hơmâo ƀing mơnuih pơkŏn dơ̆ng laĭ tui anai, “Pô Krist ƀu tơbiă rai mơ̆ng kwar Galilê ôh,


Ƀing gơñu pơhiăp hăng tơlơi hil tui anai, “Ih pơhiăp kar hăng ƀing mơnuih rai mơ̆ng kwar Galilê laih anŭn đuaĭ tui Yêsu. Brơi kơ ih kơsem lăng Hơdrôm Hră Ơi Adai bĕ, sĭt ih ƀu či hơduah ƀuh ôh kơ tơlơi pô pơala tơbiă rai mơ̆ng kwar Galilê.”


Ƀing gơmơi hơmâo hơmư̆ laih ñu laĭ kơ tơlơi Yêsu pô Nazaret anŭn yơh či pơrai hĭ Sang Yang anai laih anŭn či pơplih hĭ Tơlơi Juăt mơ̆ng Môseh hơmâo pha brơi laih kơ ƀing ta.”


“Kâo, jing Yêsu, hơmâo pơkiaŏ laih ling jang Kâo rai laĭ pơthâo kơ ih hơdôm tơlơi gơ̆ng jơlan anŭn kơ ƀing Sang Ơi Adai. Kâo jing Akha laih anŭn Ană Tơčô pơtao Dawid, laih anŭn Kâo jing Pơtŭ Sêng Guah yơh.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan