Hôsea 8:13 - Hơdrôm Hră Rơgoh Hiam Hơnơ̆ng Đăr 201413 Ƀing gơñu pơyơr hơdôm gơnam ngă yang kơ Kâo, laih anŭn ƀing gơñu ƀơ̆ng hĭ čơđeh añăm hơdôm gơnam ngă yang anŭn. Samơ̆ Kâo, jing Yahweh, ƀu mơak hăng ƀing gơñu ôh, laih anŭn ră anai Kâo či hơdơr glaĭ hơdôm tơlơi soh gơñu, kiăng pơkơhma̱l hĭ ƀing gơñu yuakơ bruă sat ƀai ƀing gơñu hơmâo ngă laih, Kâo či brơi ƀing gơñu wơ̆t glaĭ pơ lŏn čar Êjip yơh! Faic an caibideilHră Ơi Adai Pơhiăp 201613 Wơ̆t dah gơñu pơyơr hlô mơnơ̆ng ngă yang brơi kơ Kâo Laih anŭn ƀơ̆ng añăm mơnơ̆ng ngă yang, Samơ̆ Yêhôwa ăt ƀu tŭ ư gơñu ôh. Ră anai Ñu hơdơr glaĭ tơlơi soh sat ƀing gơñu Laih anŭn pơkơhmal tơlơi soh ƀing gơñu; Gơñu khŏm wơ̆t glaĭ pơ čar Êjip! Faic an caibideil |
Yahweh laĭ tui anai, “Hơmâo lu rơbâo gơnam ngă yang ƀing gih pơyơr kơ Kâo. Hiư̆m pă ƀing gih pơmĭn khul gơnam anŭn jing yom pơphan kơ Kâo lĕ? Kâo hơmâo hrăp laih kơ khul gơnam pơyơr čuh, jing khul triu tơno laih anŭn rơmuă mơ̆ng khul hlô mơnơ̆ng rơmŏng. Kâo ƀu mơak ôh hăng drah mơ̆ng khul rơmô tơno, ană triu laih anŭn bơbe tơno ƀing gih čuh.
Anai yơh jing tơlơi Yahweh pơhiăp kơ ƀing ană plei Ñu: “Ƀing gơñu khăp đuaĭ hyu ataih hĭ mơ̆ng Kâo. Sĭt ƀing gơñu ƀu pơkơ̆ng hĭ tơkai gơñu ôh. Tui anŭn, Kâo, Yahweh, ƀu tŭ ju̱m ƀing gơñu dơ̆ng tah. Ră anai Kâo či hơdơr kơ tơlơi sat ƀai gơñu laih anŭn pơkơhma̱l hĭ ƀing gơñu yuakơ khul tơlơi soh gơñu anŭn yơh.”
“Ơ ƀing ană plei Kâo hơi, Kâo ƀu pơmĭn ƀlơ̆ng ôh kơ gơnam hăng ƀâo mơngưi ƀing gih ba rai mơ̆ng anih lŏn Seba jing gơnam ƀing gih čuh kiăng kơ kơkuh pơpŭ kơ Kâo, ƀôdah ia rơmuă ƀâo mơngưi mơ̆ng anih lŏn ataih ƀing gih pioh kiăng kơ trôč. Khul gơnam pơyơr čuh gih Kâo ƀu tŭ mă ôh. Sĭt gơnam ngă yang gih ƀu pơmơak kơ Kâo ôh.”
Samơ̆ ƀing gơñu kơkuh pơpŭ kơ hơdôm rup trah ƀơi anih Gilead anŭn yơh, laih anŭn hlơi pô kơkuh pơpŭ kơ rup trah anŭn, ƀing gơñu jing ƀing ƀu tŭ yua ôh. Ƀing gơñu pơyơr ngă yang lu rơmô tơno ƀơi anih Gilgal, laih anŭn hơdôm kơnưl ngă yang pơ anŭn či răm rai hĭ hrup hăng ƀu̱r pơtâo glưh pơčah amăng đang hơma yơh.
Ƀing gơñu đuaĭ ataih hĭ mơ̆ng Kâo nanao kiăng kơ đuaĭ tui yang rơba̱ng ƀu hơmâo tơlơi dưi ôh. Ƀing gơñu hrup hăng ƀrŏm hraŏ pơnăh soh hĭ ƀu thâo kơnang ôh. Yuakơ ƀing khua djă̱ akŏ gơñu pơhiăp pơgao hơnơ̆ng biă mă, sĭt ƀing gơñu či djai hĭ yua mơ̆ng đao gưm yơh, laih anŭn ƀing Êjip či klao djik kơ ƀing gơñu yơh.”
Tơdang tơlơi răm rai truh laih anŭn pơčơlah hĭ ƀing ană plei, ƀing Êjip či pơƀut glaĭ ƀing gơñu, ƀing Êjip anŭn pơƀut glaĭ ƀing gơ̆ kiăng kơ dơ̱r hĭ ƀing gơ̆ ƀơi anih Memphis anŭn. Hơdôm mŭk dram hăng amrăk gơñu laih anŭn hơdôm anih gơñu pơdơ̆ng đĭ sang gơñu hlâo adih, či hơmâo le̱ng kơ rơ̆k drơi laih anŭn rơ̆k pơkŏn čăt đĭ bă pơ anih anŭn.
Hrơi pơkơhma̱l hơmâo truh laih, jing hrơi tơdang ƀing ană plei Israel tŭ mă tơlơi gleh tơnap lăp hăng bruă gơñu ngă yơh. Tơdang hrơi anŭn truh laih, ƀing Israel či thâo krăn yơh! Ƀing gih laĭ, “Pô pơala anai jing sa čô mlŭk! Pô hơmâo tơlơi mơyang jing hĭ sa čô pô hưt.” Ƀing gih pơrơmut kơ kâo biă mă yuakơ tơlơi soh gih jing prŏng prin đơi.
Hơnŭn yơh, anăm phat kơđi kơ hơget gĕt ôh hlâo kơ hrơi mông pơkơčah laih. Khŏm dŏ tơguan bĕ tơl hrơi Khua Yang rai. Ñu či ba pơ tơlơi bơngač yơh abih bang tơlơi bruă arăng pơdŏp laih amăng tơlơi kơnăm mơmŏt laih anŭn či pơrơđah khul tơlơi pơtrŭt kiăng amăng pran jua mơnuih mơnam. Hlak anŭn, rĭm čô či tŭ mă tơlơi bơni ñu mơ̆ng Ơi Adai yơh.
Yahweh Ơi Adai či mơit ƀing gih nao pơ čar Êjip amăng khul sŏng prŏng wơ̆t tơdah ƀơi jơlan nao Ñu laĭ kơ ƀing ta tui anai, “Kâo ƀu či brơi kơ ƀing gih wơ̆t glaĭ pơ čar Êjip dơ̆ng tah.” Pơ lŏn čar anŭn ƀing gih či pơyơr sĭ hĭ gih pô kơ ƀing rŏh ayăt gih anŭn kiăng kơ jing hĭ ƀing hlŭn, samơ̆ kŏn hơmâo hlơi pô blơi mă ƀing gih lơi.
Plei prŏng Babilon yom pơphan anŭn čơđa̱ng pơpha jing hĭ klâo črăn laih anŭn khul plei prŏng amăng abih bang lŏn čar glưh pơčah hĭ yơh. Ơi Adai hơdơr kơ plei phŭn Babilon jing plei yom pơphan anŭn laih anŭn brơi kơ plei anŭn mơñum kơčŏk ia tơpai Ơi Adai, jing kơčŏk bă hăng tơlơi Ơi Adai hil kơtang biă mă yơh.