ភុន ឞ៊្លុង 48:2 - Hơdrôm Hră Rơgoh Hiam Hơnơ̆ng Đăr 20142 Tơdang Yakôb hơmư̆ arăng laĭ, “Ană ih Yôsêp rai kơ ih,” Israel hăng abih tơlơi kơtang ñu dŏ be̱r ƀơi sưng ñu. Faic an caibideilHră Ơi Adai Pơhiăp 20162 Tơ Yakôp hmư̆ tơlơi arăng laĭ pơthâo: “Yôsep, ană đah rơkơi ih rai čuă ngui ih.” Israel gir tơgŭ dŏ ber ƀơi sưng. Faic an caibideilហ្លា ពហ្យាប់ម៍ អ៊ើយឋៃ2 ឆ្រង់ នុន រ៉ាំង រ៉ៈ ឞ៊្រើយ យ៉ាកុប៖ «អ៊ែបម៍ វ៉គ់ យ៉ូស៊ែប ណាគ អ៊ិះម៍ ទើល រ៉ៃ យ៉ឹះ»។ នុន យ៉ាកុប ខំម៍ អាម៉្ងាលហ៍ ឝូគ ឌីគ ឋគ ឞ៊ែន មឹង ឝ្រែ។ Faic an caibideilHla Pơhiăp Ơi Adai2 Jr̂ŏng nŭn r̂ăng r̂ă br̂ơi Yakô̆p: «Ep wŏ, Yôsep nă ih tơl r̂ai yơh.» Nŭn Yakô̆p khŏm amr̂al gŭ đĭ dŏ ben mơ̆ng gr̂e. Faic an caibideil |