ភុន ឞ៊្លុង 42:1 - Hơdrôm Hră Rơgoh Hiam Hơnơ̆ng Đăr 20141 Tơdang Yakôb hơmư̆ arăng laĭ hơmâo pơdai amăng čar Êjip, ñu laĭ kơ ƀing ană đah rơkơi ñu, “Yua hơget ƀing gih kơnơ̆ng lăng kơ tơdruă gih đôč lĕ?” Faic an caibideilHră Ơi Adai Pơhiăp 20161 Tơdah Yakôp hmư̆ arăng laĭ pơ čar Êjip hmâo sĭ pơdai, ñu laĭ kơ ƀing ană đah rơkơi ñu: “Yua hơgĕt ƀing gih dŏ pơlăng tơdruă ƀing gih?” Faic an caibideilហ្លា ពហ្យាប់ម៍ អ៊ើយឋៃ1 ទើល យ៉ាកុប ហ៊្មិ ឡៃគ ពើ ចាល អេឈិប ហ្មវ ឋៃ នុន ញូ ពហ្យាប់ម៍ ហ្ងំ មត ណាគ ដះគើយ ញូ៖ «យ៉ិត ឝអ៊ិះម៍ ឋគ អ៊ែបម៍ ណាវ រ៉ៃ ឝ៉ប់ ឝអ៊ិះម៍ និងហ៍ នុន ឡិ?» Faic an caibideilHla Pơhiăp Ơi Adai1 Tơl Yakô̆p hmĭ laĭ pơ čal Êjĭp hmâo dai, nŭn ñu pơhiăp hr̂ŏm môt nă đahkơi ñu: «Yĕt gô-ih dŏ ep nao r̂ai gŏp gô-ih nĭng nŭn lĕ?» Faic an caibideil |
Ƀing ană plei laĭ hăng tơdruă tui anai, “Yua hơget ƀing ta hlak dŏ tơguan pơ anai lĕ? Pơƀut glaĭ tañ bĕ! Brơi kơ ƀing ta đuaĭ kơdŏp bĕ pơ khul plei pla kơđông kơjăp kiăng kơ răm rai hĭ pơ anŭn! Yahweh Ơi Adai ta hơmâo klă̱ kơđi laih kơ ƀing ta kiăng kơ răm rai. Sĭt Ñu hơmâo brơi laih kơ ƀing ta ia akăm djai kiăng kơ mơñum, yuakơ ƀing ta hơmâo ngă soh pơkơdơ̆ng glaĭ laih hăng Ñu.