ភុន ឞ៊្លុង 32:2 - Hơdrôm Hră Rơgoh Hiam Hơnơ̆ng Đăr 20142 Tơdang Yakôb ƀuh ƀing gơñu, ñu laĭ, “Anai jing anih jưh Ơi Adai yơh!” Tui anŭn, ñu pơanăn anih anai jing Mahanaim. Faic an caibideilHră Ơi Adai Pơhiăp 20162 Tơ ñu ƀuh ƀing anŭn, Yakôp laĭ: “Anai jing kơđông tơhan kơ Ơi Adai!” Yua kơ anŭn ñu pơanăn anih anŭn jing Mahanaim. Faic an caibideilហ្លា ពហ្យាប់ម៍ អ៊ើយឋៃ2 ទើល យ៉ាកុប បុះ ឝញូ នុន ញូ ឡៃគ៖ «បន នែ បន មត តហានម៍ អ៊ើយឋៃ យ៉ឹះ!» និងហ៍ នុន យ៉ឹះ យ៉ាកុប អ្យវ បន នុន “ម៉ាហានែម” (ច្យាំងម៍ ឡៃគ “បន មត តហានម៍”)។ Faic an caibideilHla Pơhiăp Ơi Adai2 Tơl Yakô̆p ƀôh gơñu, nŭn ñu laĭ: «Ƀon ne ƀon môt tơhan Ơi Adai yơh!» Nĭng nŭn yơh, Yakô̆p iâo ƀon nŭn “Mahanem” (čiăng laĭ “Ƀon môt tơhan”). Faic an caibideil |
“Hơdơr bĕ, ih hơmâo hrŏm hăng ih Simei ană đah rơkơi Gêra, mơnuih kơnung djuai Benyamin mơ̆ng plei Bahurim, jing pô hơtŏm păh ƀơi kâo amăng hrơi kâo nao pơ plei Mahanaim. Samơ̆ tơdơi kơ anŭn, tơdang ñu trŭn nao rơkâo pap kơ kâo ƀơi krong Yurdan, kâo ƀuăn rơ̆ng hăng ñu amăng anăn Yahweh tui anai, ‘Kâo ƀu či pơdjai hĭ ih hăng đao ôh.’