Đaniel 4:27 - Hơdrôm Hră Rơgoh Hiam Hơnơ̆ng Đăr 201427 Hơnŭn yơh, Ơ pơtao ăh, rơkâo kơ ih mơak tŭ mă bĕ tơlơi kâo djru pơmĭn anai: Hơngah lui hĭ bĕ hơdôm tơlơi soh ih, ngă bĕ hơget tơlơi jing djơ̆ tơpă, laih anŭn hơngah lui hĭ bĕ tơlơi sat ƀai ih hăng ngă bĕ hiam djơ̆ kơ ƀing mơnuih arăng kơtư̆ juă. Năng ai tơdah ih ngă hơdôm tơlơi djơ̆ anŭn, ih ăt či đĭ kơyar tŏ tui nanao yơh.” Faic an caibideilHră Ơi Adai Pơhiăp 201627 Yua kơ anŭn yơh, ơ pơtao ah, hmư̆ bĕ tơlơi kâo pơtă, hơngah lui bĕ tơlơi soh sat hăng tơlơi ngă tơlơi tơpă, pap bĕ kơ ƀing ƀun rin kiăng kơ song glaĭ tơlơi sat ƀai ih pô. Tui anŭn yơh, năng ai tơlơi ih wai lăng amăng tơlơi rơnŭk rơnua pơdrŏng kơtang dưi thim đĭ lu hloh dơ̆ng.” Faic an caibideil |
Yuakơ ñu hơmâo pơhiăp pơgao pơang laih tui anai: “ ‘Yua mơ̆ng tơlơi kơtang tơngan kâo pô laih anŭn yua mơ̆ng tơlơi rơgơi kâo pô yơh, kâo hơmâo dưi hĭ laih khul lŏn čar anŭn. Sĭt kâo hơmâo pơgiŏng hĭ laih tơlơi anŭn yuakơ kâo hơmâo tơlơi thâo hluh. Kâo găn hĭ laih khul guai lŏn ƀing lŏn čar kar hăng ƀu hơmâo guai ôh, laih anŭn sua mă mŭk dram gơñu. Kar hăng rơmô kơtang yơh kâo hơmâo pơglưh trŭn hĭ laih ƀing dŏ be̱r ƀơi grê pơtao gơñu.
Ih pơmĭn ih dŏ rơnŭk hơđơ̆ng amăng tơlơi sat ƀai ih jing kar hăng ih kơdŏp gah rŏng khiơl laih anŭn hơmâo laĭ laih tui anai, ‘Ƀu hơmâo hlơi pô ôh ƀuh kâo.’ Tơlơi rơgơi laih anŭn tơlơi thâo pơmĭn ih pô pơjrôk hĭ ih yơh tơdang ih pô laĭ tui anai, ‘Kâo jing Khua Yang laih anŭn ƀu hơmâo hlơi pô ôh prŏng hrup hăng kâo.’
“Tui anŭn yơh ră anai, hơmư̆ bĕ, Ơ plei prŏng Babilon hơi jing pô khăp kơ djŏp mơta tơlơi pơmơak ăh. Ih pơmĭn ih či dŏ rơnŭk hơđơ̆ng hlŏng lar laih anŭn ih pô pơmĭn amăng jua pơmĭn ih tui anai, ‘Kâo jing Khua Yang laih anŭn ƀu hơmâo hlơi pô ôh prŏng hrup hăng kâo. Kâo ƀu či jing hĭ đah kơmơi kơmai ƀôdah tŭ tơnap ruă yuakơ rơngiă ană bă ôh.’
Laih anŭn ăt gir djru bĕ kơ plei prŏng anŭn dŏ rơnŭk rơno̱m hăng đĭ kơyar, yuakơ pơ plei anŭn yơh Kâo hơmâo brơi laih kơ pơtao Nebukhadnezzar ba pơđuaĭ hĭ ƀing gih mơ̆ng lŏn čar gih pô kiăng kơ dŏ gah yŭ tơlơi dưi pơtao anŭn. Iâu laĭ bĕ kơ Kâo, Yahweh, djru brơi kơ plei anŭn đĭ kơyar, yuakơ tơdah plei anŭn đĭ kơyar, ƀing gih ăt či đĭ kơyar mơ̆n.”
Anŭn yơh jing tơlơi či truh kơ khul pưk sang amăng plei prŏng anŭn, yuakơ ană plei anŭn pơgao pơang kơ tơlơi kơtang gơñu pô laih anŭn ƀing gơñu pơmĭn gơñu klaih hĭ laih mơ̆ng tơlơi hyưt huĭ. Ƀing gơñu pơmĭn plei prŏng gơñu jing sa boh plei prŏng hloh amăng lŏn tơnah anai, samơ̆ plei anŭn či jing hĭ răm rai abih laih anŭn jing hĭ anih dŏ kơ hlô mơnơ̆ng glai. Abih bang hlơi pô găn ƀơi anih anŭn, gơñu či klao mưč djik djak yơh laih anŭn gơñu hơƀak drak kơ plei anŭn yơh.
Tơdang Paul pơhiăp djơ̆ kơ tơlơi hiư̆m mơnuih mơnam dưi jing tơpă hơnơ̆ng, hiư̆m ƀing gơñu dưi pơkhư̆ pô laih anŭn amăng rơnŭk pơanăp Ơi Adai či phat kơđi abih bang mơnuih mơnam, Phêlik rŭng răng laih anŭn laĭ tui anai, “Ră anai, djŏp laih! Ih dưi tơbiă yơh. Tơdang kâo hơmâo wăn dơ̆ng, kâo či brơi arăng iâu ih rai dơ̆ng.”
Blung hlâo, kâo pơtô pơblang kơ ƀing hlơi pô amăng plei Damaskus, giŏng anŭn kơ ƀing hlơi pô dŏ amăng plei Yerusalaim laih anŭn kơ abih bang ƀing mơnuih amăng kwar Yudea, wơ̆t hăng kơ ƀing Tuai mơ̆n. Kâo pơtô pơblang kơ tơlơi ƀing gơñu khŏm kơhma̱l hăng đaŏ kơnang kơ Ơi Adai laih anŭn pơrơklă kơ tơlơi pơkơhma̱l gơñu hăng bruă mơnuă ƀing gơñu ngă tui tơlơi ƀing gơñu kơhma̱l yơh.