Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Đaniel 4:19 - Hơdrôm Hră Rơgoh Hiam Hơnơ̆ng Đăr 2014

19 Giŏng anŭn, Daniêl, ăt hơmâo anăn pơkŏn mơ̆n Beltesazzar, rŭng răng sui ƀiă laih anŭn tơlơi pơmĭn ñu pơhuĭ pơbra̱l hĭ ñu yơh. Tui anŭn, pơtao laĭ kơ ñu tui anai, “Ơ Beltesazzar, anăm brơi tơlơi rơpơi anŭn ƀôdah tơlơi kiăng laĭ anŭn pơhuĭ pơbra̱l hĭ ih ôh.” Beltesazzar laĭ glaĭ tui anai, “Ơ khua kâo hơi, brơi bĕ tơlơi rơpơi anai truh kơ ƀing rŏh ih laih anŭn tơlơi kiăng laĭ mơ̆ng tơlơi rơpơi anŭn truh kơ ƀing ayăt ih!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Hră Ơi Adai Pơhiăp 2016

19 Hlăk anŭn, Đaniel, pô arăng iâu jing Beltisasar, hmâo tơlơi kơmlô ƀiă mơnĭt mông. Khul tơlơi pơmĭn ngă kơ ñu rŭng răng. Pơtao laĭ: “Ơ Beltisasar, anăm lui brơi tơlơi rơpơi laih anŭn tơlơi pơblang ngă pơrŭng ih ôh.” Beltisasar laĭ glaĭ: “Ơ khua, brơi tơlơi rơpơi anai truh bĕ kơ ƀing bơrơmŭt kơ ih, laih anŭn tơlơi pơblang ñu či pioh brơi kơ ƀing ayăt ih!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Đaniel 4:19
27 Iomraidhean Croise  

HʼRačel laĭ kơ ama ñu, “Anăm hil kơ kâo ôh, ama ăh, kâo ƀu dưi tơgŭ ƀơi anăp ih ôh yuakơ kâo hlak ƀuh eng.” Tui anŭn, Laban hơduah kơsem samơ̆ ƀu dưi ƀuh ôh hơdôm yang sang ñu anŭn.


Giŏng anŭn, ƀing gih khŏm laĭ, ‘Gơñu lŏm kơ ding kơna ih Yakôb. Ƀing gơñu jing gơnam brơi pơyơr hơmâo mơit rai kơ khua kâo Esâo, laih anŭn ñu hlak rai gah rŏng gơmơi adih.’ ”


Yôsêp laĭ kơ ñu, “Anai jing tơlơi kiăng laĭ, klâo ƀĕ than jing klâo hrơi.


Tơdang Ôbadyah hlak rơbat nao, Êliyah blĭp blăp rai bưp ñu. Ôbadyah thâo krăn pô pơala Êliyah mơtam, tui anŭn ñu bon kơkuh ƀơi lŏn laih anŭn laĭ tui anai, “Sĭt ih hă, Ơ khua kâo Êliyah?”


Samơ̆ ră anai, pap brơi bĕ tơlơi soh gơñu, tơdah ƀu dưi ôh, mă pơđuaĭ hĭ bĕ kâo mơ̆ng hră Ih hơmâo čih laih anŭn.”


Laih anŭn ăt gir djru bĕ kơ plei prŏng anŭn dŏ rơnŭk rơno̱m hăng đĭ kơyar, yuakơ pơ plei anŭn yơh Kâo hơmâo brơi laih kơ pơtao Nebukhadnezzar ba pơđuaĭ hĭ ƀing gih mơ̆ng lŏn čar gih pô kiăng kơ dŏ gah yŭ tơlơi dưi pơtao anŭn. Iâu laĭ bĕ kơ Kâo, Yahweh, djru brơi kơ plei anŭn đĭ kơyar, yuakơ tơdah plei anŭn đĭ kơyar, ƀing gih ăt či đĭ kơyar mơ̆n.”


Pô pơala Yirmeyah laĭ tui anai, “Sĭt yơh pran jua kâo rơngot hơning, rơngot hơning biă mă! Kâo ruă nuă biă mă. Sĭt yơh tơlơi tơnap tap pran jua kâo! Pran jua kâo tơthŭk tơthăk amăng lăm kâo, kâo ƀu thâo dŏ rơiăt hĭ ôh, yuakơ kâo hơmâo hơmư̆ laih dơnai tơdiăp pơkơđiăng kơ tơlơi pơblah, laih anŭn tơlơi ur dreo kơ tơlơi pơblah.


Pô khua prŏng anŭn pơanăn kơ ƀing gơñu hăng khul anăn phrâo tui anai: Kơ Daniêl ñu pơanăn Beltesazzar, kơ Hananyah ñu pơanăn Shadrak, kơ Misael ñu pơanăn Mesak, laih anŭn kơ Azaryah ñu pơanăn Abednêgô.


Pơtao tơña kơ Daniêl, anăn ñu pơkŏn dơ̆ng jing Beltesazzar, tui anai, “Ih dưi mơ̆ ră ruai kơ kâo hơdôm tơlơi kâo ƀuh laih amăng tơlơi rơpơi kâo laih anŭn pŏk pơblang brơi?”


Ơ pơtao ăh, ih jing pơtao kơ ƀing pơtao. Ơi Adai pơ adai adih hơmâo brơi laih kơ ih jing pơtao prŏng, hơmâo tơlơi dưi, tơlơi kơtang laih anŭn tơlơi kơdrưh kơang;


“Anai yơh jing tơlơi pơblang, Ơ pơtao ăh, anai yơh jing tơlơi pơtă Pô Glông Hloh hơmâo pơtă laih kiăng pơkơdơ̆ng glaĭ hăng khua kâo jing ih yơh pơtao ăh tui anai:


Anŭn jing Daniêl yơh, jing pô pơtao pơanăn Beltesazzar, arăng ƀuh ñu hơmâo tơlơi thâo pơmĭn laih anŭn tơlơi thâo hluh dơlăm, laih anŭn tơlơi dưi pơblang khul tơlơi rơpơi, pŏk pơblang tơlơi hơgŏm laih anŭn pŏk yaih hĭ abih khul tơlơi tơnap. Iâu rai Daniêl bĕ, laih anŭn ñu či ruai brơi kơ ih hơget tơlơi čih anŭn kiăng laĭ yơh.”


“Ơ pơtao ăh, Ơi Adai Glông Hloh brơi laih kơ ama ih pơtao Nebukhadnezzar tơlơi git gai wai lăng, tơlơi yom prŏng, tơlơi ang yang laih anŭn tơlơi kơdrưh kơang.


Yuakơ anih dŏ glông Ñu brơi laih kơ gơ̆, tui anŭn, abih bang mơnuih mơnam, ƀing lŏn čar laih anŭn ƀing mơnuih hơmâo tơlơi pơhiăp phara phara huĭ hyưt hăng pơpŭ pơyom kơ ñu. Ƀing hlơi pô ñu kiăng kơ pơdjai, ñu djai yơh; ƀing hlơi pô ñu kiăng brơi hơdip, ñu brơi hơdip yơh; ƀing hlơi pô ñu kiăng pŭ̱ đĭ, ñu pŭ̱ đĭ yơh; ƀing hlơi pô ñu kiăng pơtrŭn hĭ, ñu pơtrŭn hĭ yơh.


“Kâo yơh, Daniêl, jua bơngăt kâo rŭng răng biă mă, laih anŭn khul tơlơi pơƀuh truh pơ tơlơi pơmĭn kâo laih anŭn pơrŭng pơrăng hĭ kâo.


“Anŭn yơh jing hơnăl tuč kơ tơlơi pơƀuh anŭn. Kâo yơh, Daniêl, rŭng răng biă mă amăng tơlơi pơmĭn kâo laih anŭn ƀô̆ mơta kâo pơplih jing hĭ ƀlơ̆, samơ̆ kâo djă̱ pioh hơdôm tơlơi truh anŭn kơ kâo pô yơh.”


Kâo yơh, Daniêl, gleh rơmơ̆n biă mă hăng ruă nuă amăng lu hrơi. Giŏng anŭn, kâo tơgŭ hăng nao ngă hơdôm bruă mơnuă pơtao hơmâo jao brơi laih kơ kâo. Samơ̆ kâo huĭ bra̱l biă mă yơh kơ hơdôm tơlơi pơƀuh anŭn laih anŭn ƀu thâo hluh hơget ôh.


Tơdang khul čư̆ ƀuh Ih, gơñu rŭng răng yơh; ia pơhơjan trŭn mơ̆ng adai. Khul ia gah yŭ lŏn tơnah pơgrao păh pung, laih anŭn khul jơlah ia gơñu kơčaĭ đĭ glông.


HʼHannah laĭ glaĭ tui anai, “Ơ khua ăh, ƀu djơ̆ hrup hăng anŭn ôh. Kâo jing sa čô đah kơmơi rŭng răng biă mă. Kâo ƀu mơñum ia tơpai ƀôdah gơnam mơñum ngă brơi măt ôh; kâo hlak pơnging jua bơngăt kâo iâu laĭ kơ Yahweh.


Giŏng anŭn, Dawid tơbiă mơ̆ng pa̱r anŭn laih anŭn iâu tui pơtao Saul tui anai, “Ơ pơtao, khua kâo hơi!” Tơdang Saul wir lăng glaĭ, Dawid bon kơkuh ñu pô hăng ƀô̆ mơta ñu sŏ̱ lŏn.


Dawid laĭ tui anai, “Sĭt yơh ih jing sa čô mơnuih yom pơphan laih anŭn ƀu hơmâo hlơi pô ôh hrup hăng ih amăng ƀing Israel anai. Yua hơget ih ƀu gak wai khua ih, jing pơtao anŭn lĕ? Hơmâo mơnuih nao kiăng pơrai hĭ khua ih, pơtao anŭn.


Êli tơña tui anai, “Hơget tơlơi Ñu pơhiăp laih hăng ih lĕ? Anăm pơdŏp hĭ tơlơi anŭn mơ̆ng kâo ôh. Rơkâo kơ Ơi Adai ngă sat kơ ih kơtang yơh tơdah ih pơdŏp hĭ ƀu ră ruai ôh hăng hơdôm tơlơi Ñu ruai laih hăng ih anŭn.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan