Buă Ngă 27:8 - Hơdrôm Hră Rơgoh Hiam Hơnơ̆ng Đăr 20148 Ƀing gơmơi rok kơtuai ha̱ng ia anŭn rơnang biă mă laih anŭn truh pơ sa boh anih arăng iâu Jưh Hiam, jĕ pơ plei pơnăng Lasaia. Faic an caibideilHră Ơi Adai Pơhiăp 20168 Hăng tơlơi gleh glăn biă mă gơmơi hluai tui hang kuăl ia anŭn, laih anŭn truh pơ sa anih arăng pia Drun Jưh Hiam, jĕ plei prŏng Lasê. Faic an caibideilហ្លា ពហ្យាប់ម៍ អ៊ើយឋៃ8 មើយហ៍ ឌីគ ទ្រែង តកៃ ក្វាល់ នុន មឹង គ្លើយ ក្នាប-តាប ទើល មើយហ៍ ទ្រុះ ណាវ ពើ បន អា អ្យវ “ពេន អាកម៍” បន នុន ឋគ ឆិ ព្លើយ ឡាសេ។ Faic an caibideilHla Pơhiăp Ơi Adai8 Mơi đĭ tr̂eng tơkai kuăl nŭn mơ̆ng klơi kơnap-tap, tơl mơi tr̂uh nao pơ ƀon a iâo “Pên Ak,” ƀon nŭn dŏ jĕ plơi Lasê. Faic an caibideil |
Yuakơ adri̱ng jưh anŭn ƀu hiam ôh kơ sŏng jưh tơdang amăng bơyan puih, tui anŭn, lu mơnuih khưp kiăng kơ đĭ nao tŏ tui dơ̆ng yơh, čang rơmang nao truh pơ adri̱ng jưh plei Phoinikê jing anih ƀing gơñu dưi dŏ glaĭ kơ bơyan puih. Phoinikê jing adri̱ng jưh amăng plao ia Krêtê, jing anih anăp nao gah thu̱ng yŭ̱ hăng gah dư̱r yŭ̱ yơh.