Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuêl 7:12 - Hơdrôm Hră Rơgoh Hiam Hơnơ̆ng Đăr 2014

12 Tơdang khul hrơi ih rơgao laih, laih anŭn arăng dơ̱r ih hrŏm hăng ƀing ơi adon ih, Kâo či ruah sa čô ană bă ih kiăng kơ tŏ tui ih, jing pô či tơbiă rai mơ̆ng drah kơtăk ih pô laih anŭn Kâo či pơkơjăp rơnŭk pơtao ñu yơh.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Hră Ơi Adai Pơhiăp 2016

12 Tơ tơlơi hơdip ih abih laih, laih anŭn ih či trŭn nao pơ anih ơi adon ih pô, Kâo či pơdơ̆ng đĭ ană tŏ tui kơ ih, jing ană tơčo tơbiă rai yua mơ̆ng ih; laih anŭn Kâo či ngă brơi dêh čar ñu dŏ kơjăp.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuêl 7:12
36 Iomraidhean Croise  

Giŏng anŭn, ñu hơmư̆ Yahweh pơhiăp hăng ñu dơ̆ng, “Hlŭn ih Eliezer anai ƀu djơ̆ jing pô tŭ mă kŏng ngăn ih ôh, samơ̆ sa čô ană či rai mơ̆ng drơi jan ih pô yơh jing pô tŭ mă kŏng ngăn ih.”


Ơi Adai pha brơi khul tơlơi dưi hĭ prŏng prin kơ pơtao Ñu hơmâo ruah laih; Ñu pơrơđah tơlơi khăp ƀu thâo pơplih kơ pơtao Ñu anŭn, kơ pơtao Dawid yơh wơ̆t hăng ƀing ană tơčô gơ̆ hlŏng lar.”


Rơngiao kơ tơlơi anŭn, tơdang ih, Ơ pơtao khua kâo ăh, hơmâo tơĭ pran laih, kâo hăng ană đah rơkơi kâo Solomôn, ƀing Adôniyah či ngă sat tañ kơ ƀing gơmơi kar hăng ƀing hơmâo pơkơdơ̆ng glaĭ laih hăng ih yơh.”


hăng laĭ tui anai, ‘Bơni hơơč kơ Yahweh jing Ơi Adai ƀing Israel, jing Pô hơmâo brơi laih mơta kâo dưi ƀuh pô tŏ tui ƀơi grê pơtao kâo hrơi anai.’ ”


Tơdang jĕ hrơi mông kơ Dawid tơĭ pran laih, ñu djru pơmĭn kơ ană đah rơkơi ñu Solomôn yơh.


Tơdơi kơ anŭn, Dawid tơĭ pran laih anŭn arăng dơ̱r ñu amăng Plei Dawid yơh.


Tơdah ih ngă tui anŭn, Yahweh dưi djă̱ pioh yơh tơlơi Ñu ƀuăn hăng kâo tui anai, ‘Tơdah ƀing ană tơčô ih răng kơ tơlơi ƀing gơñu hơdip hơdơ̆ng laih anŭn rơbat tŏng ten ƀơi anăp Kâo hăng abih pran jua abih jua bơngăt gơñu, tui anŭn ƀu či rơngiă hĭ ôh pô ană tơčô ih dŏ ƀơi grê pơtao kiăng kơ git gai wai lăng lŏn čar ƀing Israel.’


Hơnŭn yơh, kâo pơmĭn kiăng pơdơ̆ng đĭ sa boh sang yang kiăng kơ pơyom kơ Anăn Yahweh Ơi Adai kâo, jing tơlơi Yahweh ƀuăn rơ̆ng laih hăng ama kâo Dawid tui anai, ‘Ană đah rơkơi ih jing pô Kâo či pioh ƀơi grê pơtao ih kiăng kơ tŏ tui ih, ñu anŭn yơh či pơdơ̆ng đĭ sang yang kơ Anăn Kâo.’


Ñu laĭ tui anai: “Bơni hơơč kơ Yahweh, Ơi Adai ƀing Israel! Tơlơi Ñu ƀuăn kơ ama kâo Dawid hăng amăng bah Ñu pô, Ñu hơmâo pơgiŏng hĭ laih hăng tơngan Ñu pô yơh. Ñu ƀuăn laih tui anai,


Wơ̆t tơdah tui anŭn, ƀu djơ̆ ih ôh jing pô či pơdơ̆ng đĭ sang yang. Pô či pơdơ̆ng đĭ sang yang kiăng kơ pơpŭ pơyom kơ Anăn Kâo jing ană đah rơkơi ih, jing pô tơbiă rai mơ̆ng drah kơtăk ih pô yơh.”


Yahweh hơmâo djă̱ pioh tơlơi Ñu ƀuăn laih. Kâo hơmâo đĭ ngă pơtao tŏ tui laih ama kâo Dawid laih anŭn ră anai kâo jing pơtao ƀing Israel, kar hăng tơlơi Yahweh ƀuăn brơi laih. Kâo ăt hơmâo pơdơ̆ng đĭ laih mơ̆n sang yang anŭn kiăng kơ pơpŭ pơyom kơ Anăn Yahweh, jing Ơi Adai ƀing Israel.


Tui anŭn, Kâo či pơkơjăp tơlơi git gai wai lăng ih amăng ƀing Israel hlŏng lar, jing tơlơi Kâo ƀuăn laih hăng Dawid ama ih anŭn tơdang Kâo laĭ, ‘Ih ƀu či rơngiă hĭ ôh pô ană tơčô ih dŏ ƀơi grê pơtao kiăng kơ git gai wai lăng ƀing Israel.’


Wơ̆t tơdah ñu ngă tui anŭn, Yahweh ƀu kiăng pơrai hĭ ôh lŏn čar Yudah, yuakơ tơhơnal tơlơi pơtao Dawid ding kơna Ñu yơh. Ñu hơmâo ƀuăn laih kơ tơlơi Ñu ăt djă̱ pioh sa čô ană tơčô Dawid git gai nanao kar hăng apui kơđen jă̱ hlŏng lar yơh.


Tơdang khul hrơi ih rơgao laih, laih anŭn ih tơĭ pran laih, Kâo či ruah sa čô ană bă ih kiăng kơ tŏ tui ih, jing sa čô amăng ƀing ană đah rơkơi ih pô yơh, laih anŭn Kâo či pơkơjăp brơi rơnŭk pơtao ñu yơh.


Ơ Yahweh Ơi Adai ăh, ră anai brơi bĕ tơlơi Ih ƀuăn hăng ama kâo Dawid dưi jing kơjăp, yuakơ Ih hơmâo pơjing laih kâo jing pơtao kơ kơnung djuai Israel anai hơmâo lu mơnuih biă mă kar hăng ƀruih lŏn ƀơi lŏn tơnah.


Hiư̆m pă, ƀing gih aka ƀu thâo ôh hă kơ tơlơi Yahweh, Ơi Adai ƀing Israel, hơmâo pha brơi laih tơlơi jing pơtao hlŏng lar kơ ƀing Israel kơ pơtao Dawid laih anŭn kơ ƀing ană tơčô ñu hăng sa tơlơi pơgop ƀu dưi kơjŏh hĭ ôh?


Wơ̆t tơdah ñu ngă tui anŭn, Yahweh ƀu kiăng pơrai hĭ ôh rơnŭk pơtao Dawid, yuakơ tơlơi pơgop Ñu hơmâo pơjing laih hăng pơtao Dawid yơh. Ñu hơmâo ƀuăn laih kơ tơlơi Ñu ăt djă̱ pioh sa čô ană tơčô Dawid git gai nanao kar hăng apui kơđen jă̱ hlŏng lar yơh.


abih bang ƀing pơjơnum glaĭ pơ anŭn pơkô̆ pơjing sa tơlơi pơgop hăng Yehôyada ƀơi sang yang Ơi Adai. Giŏng anŭn, ñu pơtă kơ ƀing gơñu tui anai, “Lăng bĕ, anai yơh jing ană pơtao! Ñu yơh či git gai wai lăng tui hăng tơlơi Yahweh hơmâo ƀuăn laih hăng Dawid kơ tơlơi ană tơčô ñu či jing pơtao.


Hrơi anai, Ih hơmâo djă̱ pioh laih tơlơi Ih ƀuăn hăng ding kơna Ih Dawid jing ama kâo. Sĭt hăng amăng bah Ih yơh Ih hơmâo ƀuăn laih, laih anŭn hăng tơngan Ih yơh Ih hơmâo pơkrĕp truh hĭ laih.


Wơ̆t tơdah tui anŭn, ƀu djơ̆ ih ôh jing pô či pơdơ̆ng đĭ sang yang. Pô či pơdơ̆ng đĭ sang yang kiăng kơ pơpŭ pơyom kơ Anăn Kâo jing ană đah rơkơi ih, jing pô tơbiă rai mơ̆ng drah kơtăk ih pô yơh.


Rơnŭk pơtao ñu či dŏ kơjăp dơnơ̆ng kar hăng adai rơngit adih yơh, anŭn jing ană tơčô ñu yơh ăt či jing pơtao nanao mơ̆n.


Amăng rơnŭk anŭn, pơtao phrâo jing pô tơbiă rai mơ̆ng akha Yisai či dŏ kơjăp kar hăng sa ƀĕ hla gru kơ abih bang mơnuih mơnam pơƀut glaĭ jum dar. Sĭt abih bang lŏn čar či rai hơduah lăng tơlơi ñu git gai laih anŭn anih lŏn ñu dŏ či jing anih ang yang yơh.


Kơnŭk kơna Ñu git gai wai lăng laih anŭn tơlơi rơnŭk rơnua či pơlar đĭ tui nanao ƀu či thâo đŭt hĭ ôh. Ñu či dŏ ƀơi grê pơtao ơi adon Ñu Dawid kiăng kơ git gai laih anŭn wai lăng lŏn čar pơtao Dawid. Ñu či pơkơjăp laih anŭn djă̱ kơjăp tơlơi bruă kơnŭk kơna anŭn hăng tơlơi djơ̆ tơpă laih anŭn tơlơi tơpă hơnơ̆ng čơdơ̆ng mơ̆ng hrơi Ñu jing hĭ pơtao hlŏng truh kơ hlŏng lar yơh. Ơ Yahweh Dưi Kơtang hơi, tơlơi hur har Ih yơh či pơgiŏng hĭ tơlơi anŭn.


Anai yơh jing tơlơi Yahweh pơhiăp, “Pơtao Dawid ƀu či rơngiă hĭ ôh pô ană tơčô ñu dŏ ƀơi grê pơtao kiăng kơ git gai wai lăng lŏn čar ƀing Israel,


Abih bang ƀing mơnuih, jing ƀing pĭt laih amăng lŏn tơnah, či mơdưh yơh: Đơđa amăng ƀing gơñu nao pơ tơlơi hơdip hlŏng lar, samơ̆ đơđa ƀing dŏ glaĭ nao pơ tơlơi mlâo djik djak hlŏng lar yơh.


Anai jing pra̱ng anăn kơnung djuai Yêsu, jing Pô Messiah, jing ană tơčô Dawid laih anŭn Dawid ăt jing ană tơčô Abraham mơ̆n tui anai:


Ñu či jing pô yom pơphan prŏng laih anŭn arăng či iâu Ñu Ană Đah Rơkơi Pô Glông Hloh yơh. Khua Yang či brơi kơ Ñu jing pơtao kar hăng ơi adon Ñu Dawid yơh kiăng kơ git gai wai lăng.


Giŏng anŭn, Yêsu pơblang kơ dua gơñu thâo hluh abih bang Hơdrôm Hră Rơgoh Hiam hơmâo laĭ djơ̆ laih kơ Messiah, čơdơ̆ng mơ̆ng hră Môseh hlŏng truh kơ abih bang hră ƀing pô pơala pơkŏn čih.


“Tơdang Dawid hơmâo mă bruă tui tơlơi kơñăm Ơi Adai amăng rơnŭk ñu pô, ñu ăt tơĭ pran laih. Arăng dơ̱r ñu hăng ƀing ơi adon gơ̆ laih anŭn atâo gơ̆ jing hĭ brŭ rai yơh.


Samơ̆ ñu ăt jing pô pơala mơ̆n laih anŭn thâo Ơi Adai hơmâo ƀuăn rơ̆ng laih hăng ñu kơ tơlơi Ơi Adai či brơi sa čô amăng ƀing tơčô tơčĕ ñu jing pơtao git gai wai lăng.


Hơmư̆ bĕ, kâo laĭ brơi kơ ƀing gih thâo tơlơi yom hơgŏm anai: Ƀing ta ƀu či djai hĭ abih bang ôh, samơ̆ abih bang ƀing ta či tŭ pơplih hĭ


Giŏng anŭn, Yahweh laĭ kơ Môseh tui anai, “Ih jĕ či djai hăng wơ̆t glaĭ hrŏm hăng ƀing ơi adon ih laih, samơ̆ ƀu sui ôh ƀing ană plei anai či pơrĭh răm hĭ gơñu pô yơh hăng ƀing yang rơba̱ng ƀing mơnuih dŏ amăng anih ƀing gơñu či mŭt nao anai. Ƀing gơñu či đuaĭ ataih mơ̆ng Kâo laih anŭn pơjŏh hĭ tơlơi pơgop Kâo pơjing laih hăng ƀing gơñu.


Ƀing ta đaŏ kơnang kơ tơlơi Yang Yêsu djai hăng tŭ hơdip glaĭ laih. Tui anŭn, ƀing ta ăt đaŏ kơnang mơ̆n kơ tơlơi Ơi Adai či ba nao hrŏm hăng Yang Yêsu ƀing hlơi pô hơmâo djai laih amăng Ñu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan