Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuêl 19:9 - Hơdrôm Hră Rơgoh Hiam Hơnơ̆ng Đăr 2014

9 Amăng abih bang kơnung djuai Israel, abih bang ƀing ană plei pơrơjăh hăng tơdruă gơñu tui anai, “Pơtao yơh hơmâo pơklaih hĭ laih ƀing ta mơ̆ng abih bang ƀing rŏh ayăt ta laih anŭn ñu ăt pơklaih hĭ laih ƀing ta mơ̆ng ƀing Philistia dưi kơtang mơ̆n. Samơ̆ ră anai ñu hơmâo đuaĭ kơdŏp hĭ mơ̆ng lŏn čar ta yuakơ Absalôm;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Hră Ơi Adai Pơhiăp 2016

9 Amăng abih bang kơnŭng djuai Israel, arăng pơlaĭ hăng tơdruă gơñu kơtang biă mă: “Pơtao hmâo pơklaih laih ƀing gơmơi mơ̆ng tơngan ƀing ayăt gơmơi, laih anŭn ñu hmâo pơklaih laih ƀing gơmơi mơ̆ng tơngan tơhan ƀing Philistin. Samơ̆ ră anai, ñu hmâo đuaĭ kơdŏp mơ̆ng čar yua kơ Apsalôm

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuêl 19:9
15 Iomraidhean Croise  

Giŏng anŭn, Dawid laĭ kơ abih bang ƀing khua moa ñu jing ƀing dŏ hăng ñu amăng plei Yerusalaim tui anai, “Rai bĕ! Ƀing ta khŏm đuaĭ kơdŏp bĕ huĭdah ƀu či hơmâo ôh sa čô amăng ƀing ta tơklaih hĭ mơ̆ng Absalôm. Ƀing ta khŏm đuaĭ ră anai mơtam huĭdah ñu ba rai tơlơi răm rai tañ ƀơi ƀing ta laih anŭn pơdjai hĭ abih bang mơnuih amăng plei anai hăng đao gưm yơh.”


Ƀing gơñu mă Absalôm, glŏm trŭn amăng sa boh amăng luh prŏng amăng glai kơmrơ̆ng laih anŭn pơƀut pioh khul boh pơtâo lu ƀơi ngŏ kơ atâo Absalôm anŭn. Tơdang anŭn abih bang ƀing Israel đuaĭ kơdŏp nao pơ sang gơñu pô yơh.


laih anŭn Absalôm, jing pô ƀing ta hơmâo ruah laih kiăng git gai ƀing ta, hơmâo djai hĭ laih mơ̆n. Tui anŭn, ƀing gih năng pơhiăp bĕ kơ tơlơi ba glaĭ pơtao.”


Tơdang pơtao găn nao pơ anih Gilgal, Kimham găn hrŏm hăng ñu mơ̆n. Abih bang ƀing tơhan Yudah laih anŭn sămkrah ƀing ling tơhan Israel hơmâo ba pơtao găn nao.


“Ih pơklaih laih kâo mơ̆ng ƀing mơnuih tơgŭ pơkơdơ̆ng laih anŭn brơi kâo git gai wai lăng khul lŏn čar tuai; ƀing ană plei jing ƀing kâo ƀu thâo krăn ôh hlâo adih, ră anai ƀing gơñu hơmâo jing hĭ ƀing ding kơna mă bruă kơ kâo.


Tui anŭn, Dawid hăng ƀing ling tơhan ñu nao pơ anih Baal-Perazim, laih anŭn pơ anih anŭn ñu blah dưi hĭ kơ ƀing Philistia. Ñu laĭ tui anai, “Kar hăng ia li̱ng tơlŭh tơbiă yơh, Yahweh hơmâo tơbiă pơkơdơ̆ng glaĭ hĭ laih hăng ƀing rŏh ayăt kâo mơ̆ng anăp kâo.” Tui anŭn yơh, anih anŭn arăng pơanăn Baal-Perazim.


Ih pơklaih laih kâo mơ̆ng ƀing mơnuih tơgŭ pơkơdơ̆ng laih anŭn brơi kâo git gai wai lăng khul lŏn čar tuai; ƀing ană plei jing ƀing kâo ƀu thâo krăn ôh hlâo adih, ră anai ƀing gơñu hơmâo jing hĭ ƀing ding kơna mă bruă kơ kâo.


Tui anŭn, kâo laĭ kơ ƀing gơñu tui anai, ‘Hlơi pô hơmâo mah, ba rai bĕ.’ Giŏng anŭn, ƀing gơñu brơi kơ kâo mah, kâo glŏm gơnam anŭn mŭt amăng apui, laih anŭn mơ̆ng anŭn tơbiă rai rup ană rơmô anai yơh!”


Tui anŭn, Dawid dưi hĭ kơ pô Philistia hăng hrĕ wŏt laih anŭn hăng sa sar boh pơtâo; ƀu hơmâo ôh đao amăng tơngan ñu tơdang ñu blah hăng pô Philistia anŭn laih anŭn pơdjai hĭ pô anŭn yơh.


Saul laĭ glaĭ, “Laĭ bĕ kơ Dawid, ‘Pơtao ƀu kiăng nua pơnŭ pơkŏn ôh kơ tơlơi pơdŏ rơngiao kơ sa-rơtuh boh klĭ akŏ pơjĕh ƀing Philistia kiăng kơ rŭ nua ƀơi ƀing rŏh ayăt ñu.’ ” Hơdră Saul anai kiăng kơ Dawid djai hĭ gah yŭ tơngan ƀing Philistia yơh.


Ñu hơmâo pơsăn laih tơlơi hơdip ñu tơdang ñu pơdjai hĭ pô Philistia anŭn. Yahweh dưi hĭ laih sa tơlơi dưi hĭ prŏng prin kơ abih bang ƀing Israel laih anŭn ih ƀuh laih, ăt hơ̆k mơak mơ̆n. Tui anŭn, yua hơget ih ngă sat kơ sa čô mơnuih ƀu hơmâo tơlơi soh hrup hăng Dawid anŭn laih anŭn kiăng pơdjai hĭ gơ̆ ƀu hơmâo tơhơnal tơlơi ôh lĕ?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan