Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuêl 10:6 - Hơdrôm Hră Rơgoh Hiam Hơnơ̆ng Đăr 2014

6 Tơdang ƀing Ammôn thâo krăn gơñu pô hơmâo jing hĭ laih sa tơlơi ƀâo brŭ kơ adrŏng adŭng Dawid, ƀing gơñu pơkiaŏ sa grup kiăng kơ blơi apăh duapluh-rơbâo čô tơhan ƀing Aram mơ̆ng tring Bêt-Rehôb laih anŭn tring Zôbah. Ƀing gơñu ăt blơi apăh pơtao plei Maakhah hrŏm hăng sa-rơbâo čô ƀing ling tơhan ñu mơ̆ng plei pơnăng Tôb mơ̆n.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Hră Ơi Adai Pơhiăp 2016

6 Tơ ƀing Amôn ƀuh gơñu pô jing hĭ ƀing mơnuih Đawit bơrơmŭt, gơñu pơkiaŏ mơnuih nao apah mă năng ai dua pluh rơbâo čô tơhan ƀing Aram pơ plei Berhôp laih anŭn plei Sôba, sa rơbâo čô tơhan mơ̆ng pơtao plei Maka laih anŭn pluh dua rơbâo čô tơhan mơ̆ng čar Tôp.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuêl 10:6
24 Iomraidhean Croise  

Giŏng anŭn, Yakôb laĭ kơ Simeôn hăng Lêwi, “Ƀing gih hơmâo ba rai tơlơi rŭng răng ƀơi kâo hăng ngă brơi kâo ƀâo brŭ kơ ƀing Kanaan, kơ ƀing Periz laih anŭn kơ abih ƀing hơdip amăng anih lŏn anai. Ƀing ta kơnơ̆ng jing mơnuih ƀiă đôč, tơdah ƀing gơñu pơgop glaĭ ling tơhan pơkơdơ̆ng glaĭ hăng kâo laih anŭn kơsung blah kâo, kâo laih anŭn sang anŏ kâo či răm rai yơh.”


Ƀing khua moa Dawid anŭn mlâo biă mă yuakơ ƀing arăng kuăh hĭ laih blâo ka̱ng gơñu. Tui anŭn, tơdang Dawid hơmư̆ tơlơi anŭn, ñu pơkiaŏ nao ƀing ding kơna kiăng bưp ƀing khua moa ñu anŭn hăng pơtă kơ ƀing gơ̆ tui anai, “Dŏ glaĭ bĕ pơ plei Yerêhô tơl blâo ka̱ng gih čă đĭ glông, giŏng anŭn wơ̆t glaĭ bĕ pơ anai.”


Tơdang hơmư̆ kơ tơlơi anŭn, Dawid pơkiaŏ Yôab hrŏm hăng abih bang ƀing ling tơhan khĭn kơtang ñu yơh.


Ahithôphel laĭ glaĭ tui anai, “Đih hrŏm bĕ hăng ƀing bơnai hle̱ ama ih jing ƀing ama ih pioh glaĭ kiăng răk wai sang pơtao anŭn. Giŏng anŭn, abih bang ƀing Israel či hơmư̆ kơ tơlơi ama ih pơrơmut kơ ih, laih anŭn ƀing hlơi pô đuaĭ tui ih či jing hĭ kơtang tui yơh.”


Eliphelet jing ană đah rơkơi Ahasbai, jing mơnuih Maakah; Êliam jing ană đah rơkơi Ahithôphel mơ̆ng plei Gilôh;


Edôm Môab, Ammôn, Philistia laih anŭn Amalek. Ñu ăt pơyơr đĭ gơnam sua mă mơ̆ng Hadadezer jing ană đah rơkơi Rehôb, pơtao Zôbah mơ̆n, kiăng kơkuh pơpŭ kơ Yahweh.


Laih anŭn dơ̆ng, tơdang pơtao anih lŏn Zôbah, jing Hadadezer, ană đah rơkơi Rehôb, hlak nao rŭ̱ pơdơ̆ng đĭ tơlơi wai lăng ñu kơtuai krong Huphrat, Dawid nao blah hăng ñu yơh.


Tơdang ƀing Aram mơ̆ng plei phŭn Damaskus rai kiăng kơ djru Hadadezer, jing pơtao Zôbah, Dawid pơdjai hĭ duapluh-dua-rơbâo čô ƀing gơñu.


Rezôn pơƀut glaĭ ƀing mơnuih jum dar ñu laih anŭn jing pô djă̱ akŏ kơ sa tơpul tơgŭ pơkơdơ̆ng tơdơi kơ Dawid pơrai hĭ ƀing ling tơhan Zôbah. Ƀing tơgŭ pơkơdơ̆ng anŭn đuaĭ nao dŏ hơdip pơ plei pơnăng Damaskus laih anŭn git gai anih plei anŭn.


Anŭn jing yuakơ Yahweh hơmâo ngă laih kơ ƀing Aram hơmư̆ dơnai khul aseh, rơdêh aseh laih anŭn sa tơpul ƀing ling tơhan prŏng. Tơdang ƀing Aram anŭn hơmư̆ dơnai anŭn, ƀing gơñu pơlaĭ hăng tơdruă gơñu tui anai, “Lăng adih, pơtao ƀing Israel hơmâo apăh laih pơtao ƀing Hit hăng pơtao ƀing Êjip rai kơsung blah ƀing ta!”


Ƀing pơtao hrŏm hăng ƀing ling tơhan ñu pơƀut glaĭ hrŏm tơdruă laih anŭn rai kiăng kơ kơsung blah Čư̆ Ziôn.


laih anŭn ƀing gơñu laĭ tui anai, “Rơkâo kơ Yahweh lăng ƀơi ƀing gih hăng phat kơđi ƀing gih! Ƀing gih hơmâo ngă kơ pơtao laih anŭn ƀing khua moa ñu pơrơmut kơ ƀing gơmơi. Ƀing gih hơmâo pioh sa ƀĕ đao ƀơi tơngan gơñu kiăng kơ pơdjai hĭ ƀing gơmơi.”


anăm ječ ameč nao ră ruai amăng anih phat kơđi ôh, yuakơ huĭdah ƀơi hơnăl tuč ih ƀu thâo ôh hơget tơlơi ih či ngă tơdah pô ngă gơ̆ng jơlan pơkŏn pơmlâo hĭ ih.


Tơdang ƀing gơñu hơmư̆ tơlơi anŭn, ƀing gơñu nao pơ Gedalyah ƀơi plei pơnăng Mizpah yơh. Anŭn jing Ismaêl ană đah rơkơi Nethanyah, Yôhanan laih anŭn Yônathan jing ƀing ană đah rơkơi Karêah, Serayah ană đah rơkơi Tanhumet, ƀing ană đah rơkơi Iphai mơ̆ng plei Netôphat, laih anŭn Yaazanyah ană đah rơkơi Maakhat wơ̆t hăng ƀing tơhan gơñu mơ̆n.


Ƀing tơhan jing ƀing lŏn čar Êjip apăh kiăng kơ rai djru pơblah brơi kơ ñu pô, jing kar hăng khul ană rơmô rơmŏng yơh. Ƀing gơñu ăt či wĕh hăng đuaĭ kơdŏp hĭ hrŏm hơbĭt mơ̆n, ƀing gơñu ƀu či dŏ ƀơi tơdron blah dơ̆ng tah, yuakơ hrơi răm rai ăt hlak rai ƀơi ƀing gơñu mơ̆n, jing mông kơ ƀing gơñu tŭ tơlơi pơkơhma̱l yơh.


Yair, jing sa čô mơ̆ng kơnung djuai Manasseh, mă tŭ abih bang tring Argôb ataih truh pơ guai ƀing Gesur laih anŭn ƀing Maakhat. Tring anai ñu pơanăn tui hăng anăn ñu pô; tui anŭn truh kơ ră anai arăng iâu anih lŏn Basan anai jing Hawôt-Yair.


Tui anŭn, Yeptah đuaĭ kơdŏp hĭ mơ̆ng ƀing ayŏng adơi ñu laih anŭn dŏ amăng anih lŏn Tôb laih anŭn pơ anih anŭn yơh hơmâo sa grup ƀing ƀrưh ƀai tă tăn pơƀut glaĭ hăng ñu kiăng đuaĭ tui ñu.


ƀing kŏng tha anih tring Gilead nao kiăng kơ ba rai Yeptah mơ̆ng anih lŏn Tôb. Ƀing gơñu laĭ hăng ñu tui anai,


Ƀu hơmâo hlơi pô ôh dưi rai pơklaih ƀing mơnuih amăng plei pla anŭn yuakơ ƀing gơñu dŏ hơdip ataih mơ̆ng plei pơnăng Sidôn laih anŭn kŏn pơgop pơlir hăng ƀing pơkŏn lơi. Plei Lais anŭn jing dŏ amăng dơnung jĕ anih Bêt-Rehôb. Giŏng anŭn, ƀing Dan ma̱n pơdơ̆ng glaĭ plei pla laih anŭn hơdip pơ anŭn yơh.


Tui anŭn, ƀing Israel hơmư̆ tơlơi laĭ pơthâo anŭn tui anai, “Ƀing Saul hơmâo kơsung blah laih kơđông ƀing Philistia, tui anŭn ră anai ƀing Philistia pơrơmut biă mă kơ ƀing Israel.” Giŏng anŭn, arăng iâu pơƀut glaĭ ƀing ling tơhan Israel kiăng pơgop hăng Saul ƀơi anih Gilgal yơh.


Akis đaŏ biă mă kơ hơdôm tơlơi Dawid ruai hăng ñu laih anŭn pơmĭn tui anai, “Ñu hơmâo pơjing hĭ laih ñu pô jing tơlơi pơrơmut kơ ƀing ană plei ñu, jing ƀing Israel, tui anŭn ñu či jing ding kơna kơ kâo nanao yơh.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan