Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuêl 1:23 - Hơdrôm Hră Rơgoh Hiam Hơnơ̆ng Đăr 2014

23 “Saul hăng Yônathan, amăng tơlơi hơdip arăng khăp laih anŭn bơni kơ ƀing gơñu, laih anŭn amăng tơlơi djai ƀing gơñu kŏn čơlah hĭ lơi. Ƀing gơñu hơmăr kar hăng čim si̱ng, laih anŭn kơtang hloh kơ khul rơmung dŭl yơh.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Hră Ơi Adai Pơhiăp 2016

23 Sôl hăng Jônathan khăp kơ tơdruă hiam đơi, Tơdang dŏ hơdip, ƀôdah djai gơñu ƀu čơlah tơdruă ôh: Gơñu hơmăr hloh kơ čĭm klang, Kơtang hloh kơ rơmông dŭl!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuêl 1:23
14 Iomraidhean Croise  

“Ơ ƀing ană đah kơmơi ƀing Israel hơi, čŏk hia bĕ kơ Saul, jing pô sŏm brơi laih kơ ƀing gih hăng khăn mriah huč laih anŭn khăn blâo ƀlĭ yom, jing pô pơhrôp laih khul ao gih hăng gơnam hrôp ngă hăng mah.


Klâo čô ană đah rơkơi HʼZeruyah hơmâo jing: Yôab, Abisai laih anŭn Asahêl. Hlak anai Asahêl dưi đuaĭ tañ kar hăng sa drơi kơtŏng glai.


Benayah, ană đah rơkơi Yehôyada, jing pô pơblah kơtang mơ̆ng anih Kabzeêl. Ñu ăt ngă lu tơlơi khĭn kơtang mơ̆n. Hơmâo sa wơ̆t, ñu pơdjai hĭ dua čô tơhan kơtang hloh amăng ƀing Môab. Hơmâo sa wơ̆t pơkŏn dơ̆ng, ƀơi hrơi hơmâo ple̱r tơpŭng lê̆, ñu ăt trŭn amăng sa boh amăng luh laih anŭn pơdjai hĭ sa drơi rơmung dŭl amăng anŭn mơ̆n.


Đơđa mơnuih mơ̆ng kơnung djuai Gad rai pơgop hăng Dawid ƀơi anih kơđông kơjăp ñu amăng tơdron ha̱r. Ƀing gơñu le̱ng kơ ƀing tơhan blah khĭn kơtang thâo pơblah biă mă laih anŭn thâo djă̱ khiơl hăng tơbăk soh sel. Ƀô̆ mơta gơñu kheñ đet kar hăng ƀô̆ mơta rơmung dŭl laih anŭn ƀing gơñu hơmăr kar hăng kơtŏng amăng khul čư̆ yơh.


Ƀing gơñu đŭt hĭ tañ biă mă kar hăng sŏng rơ̆k trang brui đuaĭ hơmăr, kar hăng khul čim si̱ng juang trŭn tañ ƀơi hlô gơñu mă yơh.


Anŭn jing sa drơi rơmung dŭl, jing kơtang biă mă, hloh kơ abih bang hlô mơnơ̆ng glai, jing hlô ƀu či huĭ kơdŭn đuaĭ hĭ mơ̆ng anăp hlô pă ôh;


Amăng bah ñu tơdu rơun; abih bang drơi jan ñu jing hiam rô̆. Anŭn yơh jing pô kâo khăp, jing gơyut kâo, Ơ ƀing ană dra Yerusalaim hơi.


Yahweh laĭ dơ̆ng hăng ƀing Yerusalaim tui anai, “Lăng bĕ! Pô rŏh ayăt rai kar hăng kơthul rơbŭ kơthel, rơdêh aseh ñu rai kar hăng angĭn hơkruăh, khul aseh ñu jing hơmăr hloh kơ khul čim si̱ng yơh.” Ƀing Yerusalaim laĭ tui anai, “Răm ƀăm yơh kơ ƀing ta! Ƀing ta či răm rai yơh!”


Blĭp blăp tañ hloh kơ khul čim si̱ng juang trŭn mơ̆ng adai, gơñu kiaŏ mă ƀing ta yơh. Ƀing gơñu hơduah ƀing ta amăng khul bŏl čư̆; ƀing gơñu dŏ krăp kiăng pơrai hĭ ƀing ta hăng tơlơi pơkơtuă amăng tơdron ha̱r yơh.


Yahweh či ba rai sa kơnung djuai pơkơdơ̆ng glaĭ hăng ƀing gih mơ̆ng anih ataih, jing mơ̆ng anih ataih biă mă; ƀing gơñu či rai hrup hăng sa drơi čim si̱ng juang trŭn hơmăr. Ƀing gơñu jing sa kơnung djuai phara gih ƀu thâo hluh tơlơi pơhiăp ñu ôh.


Hlâo kơ yang hrơi lê̆ ƀơi hrơi tal tơjuh, ƀing tơdăm plei anŭn laĭ kơ ñu tui anai, “Hơget jing mơmĭh hloh kơ ia hơni lĕ? Hơget jing kơtang hloh kơ rơmung dŭl lĕ?” Samsôn laĭ kơ ƀing gơñu tui anai, “Tơdah ƀing gih ƀu yua ôh rơmô ania kâo kiăng kơ čuăr jêk, ƀing gih ƀu hơduah ƀuh tơlơi laĭ glaĭ kơ tơlơi pơđao kâo ôh.”


Giŏng kơ Dawid pơhiăp laih hăng Saul, Yônathan jing hĭ sa pran jua gơyut gơyâo hăng Dawid laih anŭn ñu khăp kơ gơ̆ kar hăng ñu khăp kơ ñu pô yơh.


Yônathan laĭ glaĭ tui anai, “Ƀu djơ̆ ôh! Ih ƀu či djai hĭ ôh! Lăng bĕ, ama kâo ƀu ngă sa tơlơi prŏng ƀôdah anet ôh jing tơlơi hơgŏm mơ̆ng kâo. Sĭt yơh ñu ƀu pơdŏp hĭ tơlơi anai mơ̆ng kâo ôh. Ƀu djơ̆ hrup hăng anŭn ôh!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan